Ein Blog für alle, die ihre Deutsch- oder Englischkenntnisse festigen wollen. ___________________________________________________________________________________________ A blog for people who want to improve their English or German language skills.
Samstag, 27. Dezember 2014
Montag, 22. September 2014
Grenzgänge 2014
Sprachbarrieren und verödete Landstriche
3200 Kilometer und mehr als 122.000 Höhenmeter rund um Österreich in mindestens 120 Tagesetappen zu Fuß und auf dem Rad (auch schwimmend und mit Boot - 800 km der Grenze verlaufen in Gewässern, durch Canyons, mit Gleitschirm und auf Pferden ...)
8 Grenzländer: Deutschland 784 km, Tschechien 362 km, Slowakei 91 km, Ungarn 366 km, Slowenien 330 km, Italien 430 km, Liechtenstein 35 km, Schweiz 164 km.
Two women aged 62 and 57 are hiking along Austrias borders. more ...
die Sprachbarriere language barrier
die Grenze border, boundary
verödet deserted
der Landstrich area, stretch of land
Sonntag, 21. September 2014
Yesterday in Texas
Saturday
Shortly after the Mayor of Munich, Bavaria exclaimed "O'zapft is!" tapping the first barrel at the Munich Oktoberfest
beer gardens in Austin, Texas opened to celebrate their "Oktoberfest".
to tap the barrel das Fass anzapfen
Shortly after the Mayor of Munich, Bavaria exclaimed "O'zapft is!" tapping the first barrel at the Munich Oktoberfest
beer gardens in Austin, Texas opened to celebrate their "Oktoberfest".
Oktoberfest in Austin, Texas |
to tap the barrel das Fass anzapfen
It's tapped! O'zapft is! (Bavarian)
Sonntag, 17. August 2014
Yes or No
Tom Devine, Scotland's leading historian has made up his mind:
it's Yes to independence.
to make up one's mind sich entscheiden, sich entschließen
At the outset of the campaign, he had been a firm no supporter, though he had favoured a "devo-max" arrangement with extra powers devolved to Holyrood.
devo-max fiscal autonomy for Scotland etwas mehr Macht im fiskalen Bereich aber keine Unabhängigkeit
Holyrood, Scottish Parliament das schottische Parlament
Over the last fortnight Devine has come to a yes conclusion, believing that "only through sovereignty can we develop a truly amicable and equal relationship with our great southern neighbour."
mehr bei theguardian ...
Mehr über Sir Thomas M. Devine bei Wikipedia
it's Yes to independence.
to make up one's mind sich entscheiden, sich entschließen
At the outset of the campaign, he had been a firm no supporter, though he had favoured a "devo-max" arrangement with extra powers devolved to Holyrood.
devo-max fiscal autonomy for Scotland etwas mehr Macht im fiskalen Bereich aber keine Unabhängigkeit
Holyrood, Scottish Parliament das schottische Parlament
Over the last fortnight Devine has come to a yes conclusion, believing that "only through sovereignty can we develop a truly amicable and equal relationship with our great southern neighbour."
mehr bei theguardian ...
Mehr über Sir Thomas M. Devine bei Wikipedia
Mittwoch, 13. August 2014
Handwerker
Ich hatte letzte Woche Handwerker im Haus. Last week I had workmen in the house. I had the window and doors between living room and balcony replaced. Ich ließ das Fenster und die Türen zwischen Wohnzimmer und Balkon erneuern.
The German expression die Handwerker (im Haus) haben is often used to explain why you didn't or don't have time to do the things that are expected of you.
"Ich konnte gestern leider nicht kommen. Wir hatten die Handwerker im Haus."
"Nächste Woche geht nicht. Da haben wir die Handwerker."
The German expression die Handwerker (im Haus) haben is often used to explain why you didn't or don't have time to do the things that are expected of you.
"Ich konnte gestern leider nicht kommen. Wir hatten die Handwerker im Haus."
"Nächste Woche geht nicht. Da haben wir die Handwerker."
These pictures were taken ... |
... while they were on their lunch break. |
Donnerstag, 31. Juli 2014
Koffer in Berlin
Nachdem ich mir gestern noch ein paarmal das Lied Ich hab noch einen Koffer in Berlin von Bully Buhlan angehört hatte und ich mich daran erinnerte, dass das ja auch von Marlene Dietrich, Hildegard Knef und Harald Juhnke sehr oft gesungen worden ist, wurde mir plötzlich klar, warum die in Berlin immer noch nicht mit dem Flughafen fertig geworden sind:
Die wissen nicht, wie sie alle die Koffer abfertigen sollen, die die Leute in Berlin stehen gelassen haben!
Die wissen nicht, wie sie alle die Koffer abfertigen sollen, die die Leute in Berlin stehen gelassen haben!
Mittwoch, 30. Juli 2014
Koffer ≠ coffer
der
Koffer suitcase, bag
Meine
Koffer sind gepackt. My bags are packed.
Bully Buhlan's Ich hab' noch einen Koffer in Berlin. I still have a suitcase in Berlin. Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin, deswegen muss ich nächstens wieder hin. Die Seligkeiten vergangner Zeiten sind alle noch in meinem kleinen Koffer drin. Ich hab' noch einen Koffer in Berlin. Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn: Auf diese Weise lohnt sich die Reise, denn wenn ich Sehnsucht hab, dann fahr' ich wieder hin. Wunderschön ist’s in Paris auf der Rue Madeleine. Schön ist es im Mai in Rom durch die Stadt zu geh'n. Oder eine Sommernacht still beim Wein in Wien. Doch ich häng', wenn ihr auch lacht, heut noch an Berlin. Lunapark, Wellenbad, kleiner Bär im Zoo, Wannseebad mit Wasserrad, Tage, hell und froh, Werder, wenn die Bäume blüh'n, Park von Sanssouci, Kinder, schön war doch Berlin, ich vergess' es nie. Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin, deswegen muss ich nächstens wieder hin. Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten sind alle noch in meinem kleinen Koffer drin. Ich hab’ noch einen Koffer in Berlin. Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn: Auf diese Weise lohnt sich die Reise, denn wenn ich Sehnsucht hab, dann fahr' ich wieder hin. The English word coffer: coffer die Truhe, der Kasten, die Kiste coffer [architecture] die Kassette (einer Kassettendecke) coffer [figuratively] die Kasse
Dienstag, 22. Juli 2014
Konjugation
die Konjugation (die Beugung der Verben) conjugation
In English it's not so obvious that verbs change according to gender and number, since there are only few verb forms left.
simple present 3rd person singular is one of the few forms:
he (she, it) sings as opposed to I (you, we, they) sing
another example is simple past of to be:
I was, he (she, it) was you (we, they) were
Im Deutschen dagegen gibt es viele gebeugte, also konjugierte, oder, wie man auch sagt, finite Formen.
Ich singe du singst er singt ...
Ich sehe, du siehst, er, sie oder es sieht, ihr seht ...
In English it's not so obvious that verbs change according to gender and number, since there are only few verb forms left.
simple present 3rd person singular is one of the few forms:
he (she, it) sings as opposed to I (you, we, they) sing
another example is simple past of to be:
I was, he (she, it) was you (we, they) were
Im Deutschen dagegen gibt es viele gebeugte, also konjugierte, oder, wie man auch sagt, finite Formen.
Ich singe du singst er singt ...
Ich sehe, du siehst, er, sie oder es sieht, ihr seht ...
Montag, 21. Juli 2014
Infinitiv Partizip Inflektiv
der Infinitiv infinitive
das Partizip participle
das Partizip Präsens present participle
das Partizip Perfekt past participle
der Inflektiv inflective
Infinitiv, Partizipien und Inflektiv sind infinitive Verbformen, d.h. es sind Verbformen, die sich nicht nach Zahl oder Geschlecht verändern.
Infinitive, participles and inflective are verb forms that don't show gender or number.
Infinitiv infinitive
singen, seufzen, gehen, schreiben to sing, to sigh, to go, to write
Partizip Präsens present participle
singend, seufzend, gehend, schreibend singing, sighing, going, writing
Partizip Perfekt past participle
gesungen, geseufzt, gegangen, geschrieben sung, sighed, gone, written
Inflektiv inflective
seufz sigh
Sonntag, 20. Juli 2014
ausgeschlafen
Liebe Blogbesucher,
die Fußballweltmeisterschaftswochen waren sehr anstrengend - gerade auch für diejenigen, die nicht gespielt sondern nur zugeschaut haben. Man kam ja oft erst nach Mitternacht ins Bett, weil die Spiele wegen des Zeitunterschieds von Brasilien und Deutschland erst um 22 Uhr anfingen. So hat es beinahe eine ganze Woche gedauert bis wir uns in Deutschland alle wieder erholt haben. ;-)
Jetzt habe ich mich aber weitgehend erholt und es gibt 's auch bald wieder regelmäßig neue Posts von mir.
ausgeschlafen well rested, alert
Na, ausgeschlafen? Did you have a good sleep?
sich ausschlafen to have a good night's rest
etwas ausschlafen to sleep something off
anstrengend exhausting, strenuous, stressful
der Zeitunterschied time difference, time lag
sich erholen to get well, to revive
die Fußballweltmeisterschaftswochen waren sehr anstrengend - gerade auch für diejenigen, die nicht gespielt sondern nur zugeschaut haben. Man kam ja oft erst nach Mitternacht ins Bett, weil die Spiele wegen des Zeitunterschieds von Brasilien und Deutschland erst um 22 Uhr anfingen. So hat es beinahe eine ganze Woche gedauert bis wir uns in Deutschland alle wieder erholt haben. ;-)
Jetzt habe ich mich aber weitgehend erholt und es gibt 's auch bald wieder regelmäßig neue Posts von mir.
ausgeschlafen well rested, alert
Na, ausgeschlafen? Did you have a good sleep?
sich ausschlafen to have a good night's rest
etwas ausschlafen to sleep something off
anstrengend exhausting, strenuous, stressful
der Zeitunterschied time difference, time lag
sich erholen to get well, to revive
Montag, 14. Juli 2014
Deutschland ist Weltmeister
The Washington Post:
Germany wins World Cup, 1-0
theguardian:
Germany win World Cup with late goal
wins oder win?
In der amerikanischen Washington Post folgt bei Germany das Verb im Singular, während in der britischen Zeitung theguardian das Verb im Plural folgt. Im letzteren Fall stellt man sich unter Germany viele Menschen vor - daher Plural.
Vergleiche:
The government are lowering the retirement age.
The police are coming.
Germany wins World Cup, 1-0
theguardian:
Germany win World Cup with late goal
wins oder win?
In der amerikanischen Washington Post folgt bei Germany das Verb im Singular, während in der britischen Zeitung theguardian das Verb im Plural folgt. Im letzteren Fall stellt man sich unter Germany viele Menschen vor - daher Plural.
Vergleiche:
The government are lowering the retirement age.
The police are coming.
Sonntag, 13. Juli 2014
Nationalspieler
Der deutsche Kader in Brasilien the German squad in Brazil
Torhüter goalkeeper:1 Manuel Neuer, 27.03.1986, Bayern München
12 Ron-Robert Zieler, 12.02.1989, Hannover
22 Roman Weidenfeller, 06.08.1980, Borussia Dortmund
Abwehrspieler defenders:
2 Kevin Großkreutz, 19.07.1988, Borussia Dortmund
3 Matthias Ginter, 19.01.1994, SC Freiburg
4 Benedikt Höwedes, 29.02.1988, Schalke 04
5 Mats Hummels, 16.12.1988, Borussia Dortmund
15 Erik Durm, 12.05.1992, Borussia Dortmund
16 Philipp Lahm, 11.11.1983, Bayern München
17 Per Mertesacker 29.09.1984 FC Arsenal
20 Jérôme Boateng, 03.09.1988, Bayern München
21 Shkodran Mustafi, 17.04.1992, Sampdoria Genua
Mittelfeldspieler midfielder:
6 Sami Khedira, 04.04.1987, Real Madrid
7 Bastian Schweinsteiger, 01.08.1984, Bayern München
8 Mesut Özil, 15.10.1988, FC Arsenal
9 André Schürrle, 06.11.1990, FC Chelsea
10 Lukas Podolski, 04.06.1985, FC Arsenal
13 Thomas Müller, 13.09.1989, Bayern München
14 Julian Draxler, 20.09.1993, Schalke 04
18 Toni Kroos, 04.01.1990, Bayern München
19 Mario Götze, 03.06.1992, Bayern München
23 Christoph Kramer, 19.02.1991, Borussia Mönchengladbach
Stürmer forward:
11 Miroslav Klose, 09.06.1978, Lazio Rom
Der argentinische Kader in Brasilien the Argentinian squad in Brazil
Torhüter goalkeepers:
1 Sergio Romero, 22.02.1987, AS
Monaco
12 Agustín Orion, 26.06.1981, Boca Juniors
21 Mariano Adújar, 30.07.1983, Catania Calcio
12 Agustín Orion, 26.06.1981, Boca Juniors
21 Mariano Adújar, 30.07.1983, Catania Calcio
Abwehrspieler
defenders:
2 Ezequiel Garay, 10.10.1986, Benfica
Lissabon
3 Hugo Campagnero, 27.06.1980, Inter Mailand
4 Pablo Zabaleta, 16.01.1985, Manchester City
15 Martín Demichelis, 20.12.1980, Manchester City
16 Marcos Rojo, 20.03.1990, Sporting Lissabon
17 Federico Fernández, 21.02.1989, SSC Neapel
23 José Maria Basanta, 03.04.1984, CF Monterrey
3 Hugo Campagnero, 27.06.1980, Inter Mailand
4 Pablo Zabaleta, 16.01.1985, Manchester City
15 Martín Demichelis, 20.12.1980, Manchester City
16 Marcos Rojo, 20.03.1990, Sporting Lissabon
17 Federico Fernández, 21.02.1989, SSC Neapel
23 José Maria Basanta, 03.04.1984, CF Monterrey
Mittelfeldspieler
midfielders:
5 Fernando Gago, 10.04.1986, Boca
Juniors
6 Lucas Biglia, 30.01.1986, Lazio Rom
7 Angel Di Maria, 14.02.1988, Real Madrid
8 Enzo Pérez, 22.02.1986, Benfica Lissabon
11 Maxi Rodríguez, 02.01.1981, Newell's Old Boys
13 Augusto Fernández, 10.04.1986, Celta Vigo
14 Javier Mascherano, 08.06.1984, FC Barcelona
19 Ricardo Alvarez, 12.04.1988, Inter Mailand
6 Lucas Biglia, 30.01.1986, Lazio Rom
7 Angel Di Maria, 14.02.1988, Real Madrid
8 Enzo Pérez, 22.02.1986, Benfica Lissabon
11 Maxi Rodríguez, 02.01.1981, Newell's Old Boys
13 Augusto Fernández, 10.04.1986, Celta Vigo
14 Javier Mascherano, 08.06.1984, FC Barcelona
19 Ricardo Alvarez, 12.04.1988, Inter Mailand
Stürmer
forward players:
9 Gonzalo Higuaín, 10.12.1987, SSC
Neapel
10 Lionel Messi, 24.06.1987, FC Barcelona
18 Rodrigo Palacio, 05.02.1982, Inter Mailand
20 Sergio Aguero, 02.06.1988, Manchester City
22 Ezequiel Lavezzi, 03.05.1985, Paris St. Germain
10 Lionel Messi, 24.06.1987, FC Barcelona
18 Rodrigo Palacio, 05.02.1982, Inter Mailand
20 Sergio Aguero, 02.06.1988, Manchester City
22 Ezequiel Lavezzi, 03.05.1985, Paris St. Germain
Samstag, 12. Juli 2014
Umfrage: Brasilien oder Niederlande?
Heute Abend um 22 Uhr spielen die Holländer und Brasilianer um den dritten Platz.
Wer wird gewinnen?
Wer wird gewinnen?
Stimmen Sie in meiner Umfrage (rechts oben) ab!
Freitag, 11. Juli 2014
Schland
Germany has a new name - at least for soccer fans. It's Schland.
The Austrian newspaper derStandard uses it in the article "Schland kann sein Glück noch gar nicht fassen"
(Read also the readers' commentaries in this online paper!)
German magazin DerSpiegel has the story of When the word Schland was invented.
The Austrian newspaper derStandard uses it in the article "Schland kann sein Glück noch gar nicht fassen"
(Read also the readers' commentaries in this online paper!)
German magazin DerSpiegel has the story of When the word Schland was invented.
Donnerstag, 10. Juli 2014
Dutch & Deutsch
The words Dutch and Deutsch are, of course, related. Today you can call them, however, "false friends", because they have distinctly different meanings.
Dutch first of all means
1. The main language of Netherlands and Flanders (i.e., the northern part of Belgium)
2. The people of the Netherlands
Etymology
From Middle English Duch (“German, Low Countryman”), from Middle Dutch dūtsch, duutsc (modern Duits (“German”)), northern variant of dietsc (compare modern Diets (“Dutch language”)), from Proto-Germanic *þiudiskaz (compare German Deutsch (“German”), Old English þēodisc (“of the people”)), from Proto-Germanic *þeudō ‘people’, from Proto-Indo-European *tewtéh₂. See also Derrick, Teuton, Teutonic.
Middle Dutch duutsc is the result of i-mutation (umlaut) typical of central dialects (Brabantine) while dietsc shows the merger of iu with io and weakening to [iə] typical of coastal dialects (Flemish). This led to doublets which split in meaning during the Renaissance. (Source: Wikipedia)
So today Dutch usually doesn't mean Deutsch at all. But there's one exception:
The Pennsylvania Dutch
They are a cultural group formed by early German-speaking immigrants to Pennsylvania and their descendants. This early wave of settlers, which would eventually coalesce to form the Pennsylvania Dutch, began in the late 17th century and concluded in the late 18th century. The majority of these immigrants originated in what is today southwestern Germany, i.e. Rhineland-Palatinate and Baden-Württemberg; other prominent groups were Alsatians, Swiss, and French Protestants. Historically they have spoken the dialect of German known as Pennsylvania German or Pennsylvania Dutch. In this context, the word "Dutch" does not refer to the Dutch people or their descendants. (Source: Wikipedia )
Deutsch
The name Deutschland is derived from the Old High German diutisc, or similar variants from Proto-Germanic *Þeudiskaz, which originally meant "of the people". This in turn comes from a Germanic word meaning "folk" (leading to Old High German diot, Middle High German diet), and was used to differentiate between the speakers of Germanic languages and those who spoke Celtic or Romance languages. These words come from *teuta, the Proto-Indo-European word for "people" (Lithuanian tauta, Old Irish tuath, Old English þeod).
Also the Italian for "German", tedesco (local or archaic variants: todesco, tudesco, todisco) comes from the same Old High German root, although not the name for "Germany" (Germania). (Source: Wikipedia)
See also: Other terms for Germans
Siehe auch ...
Dutch first of all means
1. The main language of Netherlands and Flanders (i.e., the northern part of Belgium)
2. The people of the Netherlands
Etymology
From Middle English Duch (“German, Low Countryman”), from Middle Dutch dūtsch, duutsc (modern Duits (“German”)), northern variant of dietsc (compare modern Diets (“Dutch language”)), from Proto-Germanic *þiudiskaz (compare German Deutsch (“German”), Old English þēodisc (“of the people”)), from Proto-Germanic *þeudō ‘people’, from Proto-Indo-European *tewtéh₂. See also Derrick, Teuton, Teutonic.
Middle Dutch duutsc is the result of i-mutation (umlaut) typical of central dialects (Brabantine) while dietsc shows the merger of iu with io and weakening to [iə] typical of coastal dialects (Flemish). This led to doublets which split in meaning during the Renaissance. (Source: Wikipedia)
So today Dutch usually doesn't mean Deutsch at all. But there's one exception:
The Pennsylvania Dutch
They are a cultural group formed by early German-speaking immigrants to Pennsylvania and their descendants. This early wave of settlers, which would eventually coalesce to form the Pennsylvania Dutch, began in the late 17th century and concluded in the late 18th century. The majority of these immigrants originated in what is today southwestern Germany, i.e. Rhineland-Palatinate and Baden-Württemberg; other prominent groups were Alsatians, Swiss, and French Protestants. Historically they have spoken the dialect of German known as Pennsylvania German or Pennsylvania Dutch. In this context, the word "Dutch" does not refer to the Dutch people or their descendants. (Source: Wikipedia )
Deutsch
The name Deutschland is derived from the Old High German diutisc, or similar variants from Proto-Germanic *Þeudiskaz, which originally meant "of the people". This in turn comes from a Germanic word meaning "folk" (leading to Old High German diot, Middle High German diet), and was used to differentiate between the speakers of Germanic languages and those who spoke Celtic or Romance languages. These words come from *teuta, the Proto-Indo-European word for "people" (Lithuanian tauta, Old Irish tuath, Old English þeod).
Also the Italian for "German", tedesco (local or archaic variants: todesco, tudesco, todisco) comes from the same Old High German root, although not the name for "Germany" (Germania). (Source: Wikipedia)
See also: Other terms for Germans
Siehe auch ...
Mittwoch, 9. Juli 2014
Pressestimmen
press commentary die Pressestimme
CNN
7th heaven: Germany humiliates Brazil
Press commentaries on last night's match:
CNN
7th heaven: Germany humiliates Brazil
Spectacular Germany outplays Brazil to reach the World Cup final, eliminating the stunned hosts with an incredible 7-1 win.
USA TODAY
Brazil's loss to Germany is the most devastating loss in World Cup history.
DailyMail
The dreams of Brazilian football fans have been left in tatters as
Germany beat the host nation 7-1 in the World Cup semi-final.
Besonders beliebt bei den Kommentaren in aller Welt waren deutsche Begriffe wie
Panzer, Blitzkrieg, Schadenfreude und "Über alles"
mehr bei DieWelt ...
Panzer, Blitzkrieg, Schadenfreude und "Über alles"
mehr bei DieWelt ...
Dienstag, 8. Juli 2014
Montag, 7. Juli 2014
Pfifferling
chanterelle, girolle der Pfifferling
edible mushroom der Speisepilz
Pfifferling < Pfefferling mehr ...
keinen Pfifferling wert not worth a damn, not worth anything
Die Redewendung „Das ist ja keinen Pfifferling wert!“ drückt umgangssprachlich eine geringe Wertschätzung gegenüber Personen oder aber auch einer Sache aus. Eine Vermutung, dass die Redewendung auch auf das reichliche Vorkommen dieses Pilzes in früheren Zeiten zurückzuführen ist, liegt zwar auch nahe aber wahrscheinlicher ist es, dass der Name aus dem südwestdeutschen Dialekt, wo ein Fünf-Pfennig-Stück "Pfifferle" heißt, stammt.
„So ein falscher Pfifferling!“ dürfte aus der Verwechselbarkeit mit eben diesem Geldstück entstanden sein. mehr...
edible mushroom der Speisepilz
Pfifferling < Pfefferling mehr ...
Pfifferlinge chanterelles |
keinen Pfifferling wert not worth a damn, not worth anything
Die Redewendung „Das ist ja keinen Pfifferling wert!“ drückt umgangssprachlich eine geringe Wertschätzung gegenüber Personen oder aber auch einer Sache aus. Eine Vermutung, dass die Redewendung auch auf das reichliche Vorkommen dieses Pilzes in früheren Zeiten zurückzuführen ist, liegt zwar auch nahe aber wahrscheinlicher ist es, dass der Name aus dem südwestdeutschen Dialekt, wo ein Fünf-Pfennig-Stück "Pfifferle" heißt, stammt.
„So ein falscher Pfifferling!“ dürfte aus der Verwechselbarkeit mit eben diesem Geldstück entstanden sein. mehr...
Sonntag, 6. Juli 2014
World Cup 2014 WM 2014
World Cup die Weltmeisterschaft
World Cup match das WM-Spiel
World Cup holders die Weltmeister (Mannschaft)
World Cup final das WM-Finale
results Ergebnisse
match schedule der Spielplan
country das Land
team die Mannschaft
player der Spieler
assist der Assist
referee der Schiedsrichter
topscorer der Torjäger
all-time league table die ewige Tabelle
More about the World Cup in English und über die WM auf Deutsch.
World Cup match das WM-Spiel
World Cup holders die Weltmeister (Mannschaft)
World Cup final das WM-Finale
results Ergebnisse
match schedule der Spielplan
country das Land
team die Mannschaft
player der Spieler
assist der Assist
referee der Schiedsrichter
topscorer der Torjäger
all-time league table die ewige Tabelle
More about the World Cup in English und über die WM auf Deutsch.
Samstag, 5. Juli 2014
Assist (Fußball)
assist der Assist, die Torvorlage, der Pass
Ein Assist ist ein Pass, der zum Erfolg führt, oder eine Torvorlage. die zum Erfolg führt. Wikipedia
An assist in football (soccer) is a contribution by a player which helps to score a goal. Wikipedia
Other sports also have a statistic known as "assist", generally relating to action by a player leading to a score by another player on their team. more ...
Ein Assist ist ein Pass, der zum Erfolg führt, oder eine Torvorlage. die zum Erfolg führt. Wikipedia
An assist in football (soccer) is a contribution by a player which helps to score a goal. Wikipedia
Other sports also have a statistic known as "assist", generally relating to action by a player leading to a score by another player on their team. more ...
Freitag, 4. Juli 2014
Place - Platz
Platz and place can have the same meaning
der Marktplatz market place
der Platz place, square
but often they don't.
Bitte, nehmen Sie Platz! Please have a seat!
When did that take place? Wann ist das passiert?Wann ist das geschehen?
Laura certainly has got a lovely place. Laura hat aber wirklich eine wunderschöne Wohnung.
Ich suche einen Parkplatz. I'm looking for a parking space.
birth-place der Geburtsort
burial place die Grabstätte
a dangerous place ein gefährlicher Ort
gathering place der Treffpunkt
hiding place das Versteck
meeting place das Versammlungslokal, die Begegnungsstätte, der Tagungsort
place mat das Set, (veraltet: das Platzdeckchen)
place setting das Gedeck
polling place das Wahllokal
safe place sicherer Ort
at my place bei mir
at your place bei dir
in place of anstelle von
to snap into place einrasten, einschnappen
locked in place eingerastet
place of destination der Zielort
Put yourself in my place! Versetze dich in meine Lage!
Keep in a cool and dry place. Kühl und trocken aufbewahren!
... and many more
der Marktplatz market place
der Platz place, square
but often they don't.
Bitte, nehmen Sie Platz! Please have a seat!
When did that take place? Wann ist das passiert?Wann ist das geschehen?
Laura certainly has got a lovely place. Laura hat aber wirklich eine wunderschöne Wohnung.
Ich suche einen Parkplatz. I'm looking for a parking space.
birth-place der Geburtsort
burial place die Grabstätte
a dangerous place ein gefährlicher Ort
gathering place der Treffpunkt
hiding place das Versteck
meeting place das Versammlungslokal, die Begegnungsstätte, der Tagungsort
place mat das Set, (veraltet: das Platzdeckchen)
place setting das Gedeck
polling place das Wahllokal
safe place sicherer Ort
at my place bei mir
at your place bei dir
in place of anstelle von
to snap into place einrasten, einschnappen
locked in place eingerastet
place of destination der Zielort
Put yourself in my place! Versetze dich in meine Lage!
Keep in a cool and dry place. Kühl und trocken aufbewahren!
... and many more
Donnerstag, 3. Juli 2014
Dienstag, 1. Juli 2014
Wiener Schnitzel
Wiener Schnitzel (Viennese schnitzel) is a very thin breaded and deep fried schnitzel from veal. It belongs to the best known specialities of Viennese cuisine. The Wiener Schnitzel is the national dish of Austria.
more ...
Viennese schnitzel das Wiener Schnitzel
breaded paniert
deep fried frittiert
veal das Kalbsfleisch
speciality die Spezialität
Viennese cuisine die Wiener Küche
dish das Gericht
der Erdapfel potato
der Erdäpfelsalat potato salad
more ...
Viennese schnitzel das Wiener Schnitzel
breaded paniert
deep fried frittiert
veal das Kalbsfleisch
speciality die Spezialität
Viennese cuisine die Wiener Küche
dish das Gericht
der Erdapfel potato
der Erdäpfelsalat potato salad
Montag, 30. Juni 2014
Cameron - Juncker
Letzte Woche versuchte Cameron zu verhindern, dass Juncker für das Amt des EU Kommissionspräsidenten nominiert wird. Er verlor 2:26.
Ed Balls, a British Labour Party politician, calls Cameron's attempt to block Juncker a catastrophy for Britain. He said: "I've never seen a negotiation so cack-handed". more ...
cack-handed (BE) linkisch, ungeschickt, tollpatschig
Former European commissioner and Labour cabinet minister Peter Mandelson said: "As ever on Europe, it's not that Cameron is necessarily wrong on the issues, but he has no workable strategy to achieve his ends. (theguardian)
issue der Streitpunkt, die Angelegenheit, das Thema, der Sachverhalt
is not wrong on the issues liegt nicht falsch in den Streitfragen
to achieve one's ends sein Ziel erreichen
Ed Balls, a British Labour Party politician, calls Cameron's attempt to block Juncker a catastrophy for Britain. He said: "I've never seen a negotiation so cack-handed". more ...
cack-handed (BE) linkisch, ungeschickt, tollpatschig
Former European commissioner and Labour cabinet minister Peter Mandelson said: "As ever on Europe, it's not that Cameron is necessarily wrong on the issues, but he has no workable strategy to achieve his ends. (theguardian)
issue der Streitpunkt, die Angelegenheit, das Thema, der Sachverhalt
is not wrong on the issues liegt nicht falsch in den Streitfragen
to achieve one's ends sein Ziel erreichen
Sonntag, 29. Juni 2014
Wette im All
die Wette bet, wager
das All, Weltall, der Weltraum universe, space
sich eine Glatze rasieren to shave one's head
to go bald eine Glatze bekommen (kahlköpfig werden)
Last week NASA astronauts Steve Swanson and Reid Wiseman took part in a friendly wager with their fellow space station crewmember, German astronaut Alexander Gerst.
Gerst: "If the U.S. wins, these guys are going to draw a little U.S. flag on my head, if Germany wins these guys will have to shave their heads" more ...
Die amerikanischen Astronauten Steve Swanson und Reid Wiseman haben mit ihrem deutschen Kollegen Alexander Gerst gewettet, dass am 26. Juni die USA das WM-Spiel gegen Deutschland gewinnen würden.
Sie haben die Wette verloren und mussten sich deshalb eine Glatze rasieren. mehr ...
weiter lesen: http://www.gmx.net/themen/wm-2014/deutsches-team/12bczrw-all-flieger-verlieren-wm-wette#.A1000146
das All, Weltall, der Weltraum universe, space
sich eine Glatze rasieren to shave one's head
to go bald eine Glatze bekommen (kahlköpfig werden)
Last week NASA astronauts Steve Swanson and Reid Wiseman took part in a friendly wager with their fellow space station crewmember, German astronaut Alexander Gerst.
Gerst: "If the U.S. wins, these guys are going to draw a little U.S. flag on my head, if Germany wins these guys will have to shave their heads" more ...
Die amerikanischen Astronauten Steve Swanson und Reid Wiseman haben mit ihrem deutschen Kollegen Alexander Gerst gewettet, dass am 26. Juni die USA das WM-Spiel gegen Deutschland gewinnen würden.
Sie haben die Wette verloren und mussten sich deshalb eine Glatze rasieren. mehr ...
Samstag, 28. Juni 2014
Trick
by every trick in the book nach allen Regeln der Kunst
to play a cheap trick on so. jdm. einen üblen Streich spielen
to pull a trick on so. jdm einen Streich spielen
to be up to every trick mit allen Wassern gewaschen zu sein
to teach an old dog new tricks einem alten Fuchs neue Tricks beibringen
No funny business! Keine faulen Tricks!
[successful method of accomplishing a task/solving a problem] Trick 17
tricky kompliziert, schwierig, verzwickt, knifflig
That's a tricky situation. Das ist eine komplizierte Situation.
a tricky problem ein kniffliges Problem
to play a cheap trick on so. jdm. einen üblen Streich spielen
to pull a trick on so. jdm einen Streich spielen
to be up to every trick mit allen Wassern gewaschen zu sein
to teach an old dog new tricks einem alten Fuchs neue Tricks beibringen
No funny business! Keine faulen Tricks!
[successful method of accomplishing a task/solving a problem] Trick 17
tricky kompliziert, schwierig, verzwickt, knifflig
That's a tricky situation. Das ist eine komplizierte Situation.
a tricky problem ein kniffliges Problem
Donnerstag, 26. Juni 2014
World Cup
U.S. loses to Germany, 1-0, but will advance to knockout stage. (Washington Post)
Germany beat a strong American team 1:0 on Thursday to reach the knock-out phase of the football World Cup in Brazil (The Local)
Deutschland zieht durch ein schwer erkämpftes 1:0 gegen USA als Gruppensieger ins WM-Achtelfinale ein. (Süddeutsche Zeitung)
Müller schießt Deutschland zum Sieg gegen die USA. (Die Welt)
Germany beat a strong American team 1:0 on Thursday to reach the knock-out phase of the football World Cup in Brazil (The Local)
Deutschland zieht durch ein schwer erkämpftes 1:0 gegen USA als Gruppensieger ins WM-Achtelfinale ein. (Süddeutsche Zeitung)
Müller schießt Deutschland zum Sieg gegen die USA. (Die Welt)
Dienstag, 24. Juni 2014
American Inventions
Jeans (in österr. Jean, in der DDR Niethose)
Der Schneider Jacob Davis hatte als erster die Idee, Hosen mit Nieten zu verstärken. Zusammen mit dem Händler Levi Strauss, der Güter des täglichen Bedarfs in San Francisco an Goldgräber verkaufte, ließ er die Hosen patentieren (20. Mai 1873). Sie wurden ein Erfolg.
Seit etwa 1920 nannte man die inzwischen blau gefärbten Hosen blue jeans.
Kaugummi - chewing gum
Kaugummi gilt als amerikanische Erfindung. In Wirklichkeit gibt es Kaugummi schon mindestens seit der Steinzeit. So haben Archäologen in Finnland und Schweden 5000 bzw. 9000 Jahre alte Kaugummis gefunden.
Die
erste Kaugummifabrik wurde 1848 gebaut. Der Besitzer John Curtis
verwendete ein indianisches Rezept mit Fichtenharz. more ...
Schokoriegel - chocolate bar (candy bar)
Milton Hershey gilt als Erfinder des modernen Schokoriegels. Auf der Weltausstellung in Chicago kaufte er 1893 eine deutsche Maschine zur Schokoladenfertigung. Ein Jahr später wurden seine mit Karamell gefüllten Schokoriegel zum Verkaufsschlager. In Großbritannien soll ein Vorläufer des Schokoriegels schon in der Mitte des 19. Jh. eingeführt worden sein. more ... mehr ...
Cornflakes - corn flakes
Auf der Suche nach einem gesunden vegetarischen Nahrungsmittel erfand der amerikanische Arzt John Harvey Kellogg mit seinem Bruder Ende des 19. Jh. die Cornflakes. more ... mehr ...
Montag, 23. Juni 2014
Zufall
der Zufall chance,
coincidence, accident, luck, fate
etwas dem Zufall überlassen to
leave something to chance
etwas dem Zufall verdanken to owe something to chance
Was für ein Zufall! What
a coincidence!
ein merkwürdiger Zufall a
strange coincidence
Ich traf sie zufällig/ durch einen
Zufall. I met them by
accident.
Wie es der Zufall wollte ... As luck would have it ... , As fate would have it ... ,
Wie es der
Zufall will ...As it happens
... , It so happens that ...
Der Zufall wollte es ...
Chance would have it ... , As
it happened ... , It happened ... , Just by chance ... , By chance
... , Purely coincidentally ... , By coincidence ... , By an odd
coincidence ... , By a stroke of good fortune ... Hast du zufällig einen Schraubenzieher dabei? Do you happen to have a screwdriver with you?
Schlaue Sprüche:
Donnerstag, 19. Juni 2014
Waldfrucht
"Waldfrucht" is a mixture of berries that grow in a forest or at the edge of a forest.
They usually are: blueberries, raspberries, wild strawberries and perhaps blackberries.
jar das Glas
die Waldfruchtkonfitüre forest fruit jam
the edge of a forest der Waldrand
blueberry, huckleberry (Vaccinium myrtillus) die Heidelbeere
raspberry (Rubus idaeus) die Himbeere
wild strawberry (Fragaria vesca) die Walderdbeere
blackberry (Rubus fruticosus) die Brombeere
Heidelbeeren blueberrries |
Himbeeren raspberries |
Heidelbeeren, Himbeeren und Erdbeeren Blueberries, raspberries and wild strawberries |
The blackberries aren't ripe yet. Die Brombeeren sind noch nicht reif ...
Montag, 16. Juni 2014
Samstag, 14. Juni 2014
Omelette ohne Ei!?
Omelette without eggs?!
omelette, omelet die Omelette, das Omelett
Wikipedia:
... an omelette or omelet is a dish made from beaten eggs quickly cooked with butter or oil in a frying pan, sometimes folded around a filling such as cheese, vegetables, meat (often ham), or some combination of the above
Ein Omelett ist eine Eierspeise, für die Eier ... zu einer Eiermasse angerührt werden, die dann in einer Pfanne zu einem flachen Fladen gebraten wird.
Eier scheinen die Hauptzutat einer Omelette zu sein. Aber gerade die weiteren Zutaten machen eine Omelette so köstlich. Also warum nicht einmal eine Omelette ohne Eier probieren?
Although eggs apparently are the main ingredient of an omelette, it's the other ingredients that make an omelette so delicious. So why not try to make one without eggs?
Here's my recipe:
3 T flax seeds 3 EL Leinsamen
9 T water 9 EL Wasser
1 T flour (spelt) 1 EL Mehl (Dinkel)
1 cup sprouts (e.g. mung beans, lentils) 1 Tasse Sprossen (z. B. Mungobohnen, Linsen)
1 onion 1 Zwiebel
1 tomato 1 Tomate
oil for frying pan Öl für die Pfanne
Put flax seeds in water. Leinsamen in Wasser einweichen
While flax seeds are soaking, cut up onion and fry till it begins to turn golden,
then add cut-up tomato. In der Zwischenzeit Zwiebel zerkleinern und in der Pfanne goldgelb werden lassen. Dann die in Stücke geschnittene Tomate hinzufügen.
Add flour to the flax seeds and stir well. Das Mehl zu den Leinsamen geben und verrühren.
Add sprouts to the vegetables in the frying pan and blend well. Sprossen zu dem Gemüse in der Pfanne geben und vermischen.
Then add flax seed mixture blending everything together. Cover pan and let simmer for another five minutes. Schließlich die Leinsamenmischung hinzufügen und alles gut vermischen. Die Pfanne mit einem Deckel abdecken und etwa fünf Minuten köcheln lassen.
omelette, omelet die Omelette, das Omelett
Wikipedia:
... an omelette or omelet is a dish made from beaten eggs quickly cooked with butter or oil in a frying pan, sometimes folded around a filling such as cheese, vegetables, meat (often ham), or some combination of the above
Ein Omelett ist eine Eierspeise, für die Eier ... zu einer Eiermasse angerührt werden, die dann in einer Pfanne zu einem flachen Fladen gebraten wird.
Eier scheinen die Hauptzutat einer Omelette zu sein. Aber gerade die weiteren Zutaten machen eine Omelette so köstlich. Also warum nicht einmal eine Omelette ohne Eier probieren?
Although eggs apparently are the main ingredient of an omelette, it's the other ingredients that make an omelette so delicious. So why not try to make one without eggs?
Here's my recipe:
3 T flax seeds 3 EL Leinsamen
9 T water 9 EL Wasser
1 T flour (spelt) 1 EL Mehl (Dinkel)
1 cup sprouts (e.g. mung beans, lentils) 1 Tasse Sprossen (z. B. Mungobohnen, Linsen)
1 onion 1 Zwiebel
1 tomato 1 Tomate
oil for frying pan Öl für die Pfanne
Put flax seeds in water. Leinsamen in Wasser einweichen
While flax seeds are soaking, cut up onion and fry till it begins to turn golden,
then add cut-up tomato. In der Zwischenzeit Zwiebel zerkleinern und in der Pfanne goldgelb werden lassen. Dann die in Stücke geschnittene Tomate hinzufügen.
Add flour to the flax seeds and stir well. Das Mehl zu den Leinsamen geben und verrühren.
Add sprouts to the vegetables in the frying pan and blend well. Sprossen zu dem Gemüse in der Pfanne geben und vermischen.
Then add flax seed mixture blending everything together. Cover pan and let simmer for another five minutes. Schließlich die Leinsamenmischung hinzufügen und alles gut vermischen. Die Pfanne mit einem Deckel abdecken und etwa fünf Minuten köcheln lassen.
Omelette sans oeufs |
Omelette sans oeufs |
Samstag, 7. Juni 2014
Public Viewing
Public Viewing ist ein aus dem Englischen übernommener Begriff, der im Deutschen eine andere Bedeutung bekam.
English:
public viewing öffentliche Präsentation (wie z.B. Tag der offenen Tür oder Aufbahrung eines Toten)
Deutsch:
Public Viewing public screening
Wikipedia explains:
A public screening is the showing of moving pictures to an audience in a public place. The event screened may be live or recorded, free or paid, and may use film, video, or a broadcast method such as satellite or closed-circuit television. Popular events for public screenings include films, sporting events, and concerts.
...
Live public screenings of association football matches became especially popular at the 2006 football World Cup in Germany. In German the screenings are known by the pseudo-anglicism "Public Viewing".
Wikipedia erklärt:
Als Public Viewing wird die öffentliche Liveübertragung von Sportereignissen auf Videowänden bezeichnet.
...
Der Ausdruck Public Viewing wurde im Vorfeld der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 als Neologismus im deutschen Sprachgebrauch etabliert.
English:
public viewing öffentliche Präsentation (wie z.B. Tag der offenen Tür oder Aufbahrung eines Toten)
Deutsch:
Public Viewing public screening
Wikipedia explains:
A public screening is the showing of moving pictures to an audience in a public place. The event screened may be live or recorded, free or paid, and may use film, video, or a broadcast method such as satellite or closed-circuit television. Popular events for public screenings include films, sporting events, and concerts.
...
Live public screenings of association football matches became especially popular at the 2006 football World Cup in Germany. In German the screenings are known by the pseudo-anglicism "Public Viewing".
Wikipedia erklärt:
Als Public Viewing wird die öffentliche Liveübertragung von Sportereignissen auf Videowänden bezeichnet.
...
Der Ausdruck Public Viewing wurde im Vorfeld der Fußball-Weltmeisterschaft 2006 als Neologismus im deutschen Sprachgebrauch etabliert.
Dienstag, 3. Juni 2014
Samstag, 31. Mai 2014
World No Tobacco Day
Heute ist Weltnichtrauchertag.
World No Tobacco Day (WNTD) is observed every year on May 31.
WHO (World Health Organization/Weltgesundheitsorganisation)
Das Motto 2014 lautet:
Raise tobacco tax and lower death and desease
Frei übersetzt:
Tabaksteuern erhöhen und Gesundheitsrisiken senken
I've been a non-smoker for more than six years now. Ich bin jetzt seit mehr als sechs Jahren Nichtraucher.
I don't smoke. Ich bin Nichtraucher.
World No Tobacco Day (WNTD) is observed every year on May 31.
WHO (World Health Organization/Weltgesundheitsorganisation)
Das Motto 2014 lautet:
Raise tobacco tax and lower death and desease
Frei übersetzt:
Tabaksteuern erhöhen und Gesundheitsrisiken senken
I've been a non-smoker for more than six years now. Ich bin jetzt seit mehr als sechs Jahren Nichtraucher.
I don't smoke. Ich bin Nichtraucher.
Dienstag, 27. Mai 2014
Montag, 26. Mai 2014
Sonntag, 25. Mai 2014
Alle übrigen ...
... wählen heute.
Österreich Austria Spanien Spain Ungarn Hungary Kroatien Croatia
Belgien Belgium Estland Estonia Luxemburg Luxembourg Portugal Portugal
Dänemark Denmark Zypern Cyprus Bulgarien Bulgaria Schweden Sweden Italien Italy
Slowenien Slovenia Finnland Finland Polen Poland Litauen Lithuania
Frankreich France Griechenland Greece Rumänien Romania
Deutschland Germany
Polling station in Trier, Germany |
Samstag, 24. Mai 2014
Freitag, 23. Mai 2014
Heute wählen die Iren
Voting is under way across Ireland as polling stations are open from 7am until 10pm.
Independent.ie:
Voter turnout is slow but steady
Independent.ie:
Voter turnout is slow but steady
Donnerstag, 22. Mai 2014
Die Wahlen beginnen ...
TheGuardian:
Rolling coverage of the polling day as the United Kingdom votes
polling station das Wahllokal
local elections die Kommunalwahlen (pl.)
ZDF:
Niederlande und Vereinigtes Königreich gehen als erste an die Wahlurnen.
die Wahlurne ballot box
Rolling coverage of the polling day as the United Kingdom votes
polling station das Wahllokal
local elections die Kommunalwahlen (pl.)
ZDF:
Niederlande und Vereinigtes Königreich gehen als erste an die Wahlurnen.
die Wahlurne ballot box
Mittwoch, 21. Mai 2014
Europawahl - Kandidaten
frontrunner, leading candidate der Spitzenkandidat/die Spitzenkandidatin
(European) Commission President der Kommissionspräsident/die Kommissionspräsidentin
Jean-Claude Juncker (EVP/EPP) luxemburgischer Politiker (* 9. Dezember 1954)
Martin Schulz (SPE//PES) deutscher Politiker (* 20. Dezember 1955)
Guy Verhofstadt (ALDE) belgischer Politiker (* 11. April 1953)
Ska Keller (EG) deutsche Politikerin (* 22. November 1981)
Alexis Tsipras (EL) griechischer Politiker (* 28 Juli 1974)
mehr über die Parteien more about the parties
(European) Commission President der Kommissionspräsident/die Kommissionspräsidentin
Jean-Claude Juncker (EVP/EPP) luxemburgischer Politiker (* 9. Dezember 1954)
Martin Schulz (SPE//PES) deutscher Politiker (* 20. Dezember 1955)
Guy Verhofstadt (ALDE) belgischer Politiker (* 11. April 1953)
Ska Keller (EG) deutsche Politikerin (* 22. November 1981)
Alexis Tsipras (EL) griechischer Politiker (* 28 Juli 1974)
mehr über die Parteien more about the parties
Dienstag, 20. Mai 2014
Europawahlen - Parteien
EVP EPP Europäische Volkspartei European People's Party
SPE PES Sozialdemokratische Partei Europas Party of European Socialists
ALDE Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Alliance of Liberals and Democrats for Europe
EGP Europäische Grüne Partei European Green Party
EL Europäische Linke European Left
AECR Allianz der Europäischen Konservativen und Reformisten Alliance of European Conservatives and Reformists
EFA Europäische Freie Allianz European Free Alliance
EPP Europäische Piratenpartei European Pirate Party
EAF Europäische Allianz für Freiheit European Alliance for Freedom
und andere and others
SPE PES Sozialdemokratische Partei Europas Party of European Socialists
ALDE Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Alliance of Liberals and Democrats for Europe
EGP Europäische Grüne Partei European Green Party
EL Europäische Linke European Left
AECR Allianz der Europäischen Konservativen und Reformisten Alliance of European Conservatives and Reformists
EFA Europäische Freie Allianz European Free Alliance
EPP Europäische Piratenpartei European Pirate Party
EAF Europäische Allianz für Freiheit European Alliance for Freedom
und andere and others
Montag, 19. Mai 2014
EU
The 28 members of the European Union - die 28 Mitgliedsländer der Europäischen Union:
Die Niederlande, the Netherlands Österreich, Austria, das Vereinigte Königsreich, the United Kingdom, Irland, Ireland, Schweden, Sweden, Malta, Malta, Slowakei, Slovakia, Tschechien, Czech Republic, Belgien, Belgium, Bulgarien, Bulgaria, Zypern, Cyprus, Dänemark, Denmark, Litauen, Lithuania, Estland, Estonia, Lettland, Latvia, Finnland, Finland, Portugal, Portugal, Frankreich, France, Deutschland, Germany, Italien, Italy, Kroatien, Croatia, Griechenland, Greece, Ungarn, Hungary, Polen, Poland, Luxemburg, Luxembourg, Rumänien, Romania, Slowenien, Slovenia, Spanien, Spain
Die Niederlande, the Netherlands Österreich, Austria, das Vereinigte Königsreich, the United Kingdom, Irland, Ireland, Schweden, Sweden, Malta, Malta, Slowakei, Slovakia, Tschechien, Czech Republic, Belgien, Belgium, Bulgarien, Bulgaria, Zypern, Cyprus, Dänemark, Denmark, Litauen, Lithuania, Estland, Estonia, Lettland, Latvia, Finnland, Finland, Portugal, Portugal, Frankreich, France, Deutschland, Germany, Italien, Italy, Kroatien, Croatia, Griechenland, Greece, Ungarn, Hungary, Polen, Poland, Luxemburg, Luxembourg, Rumänien, Romania, Slowenien, Slovenia, Spanien, Spain
Sonntag, 18. Mai 2014
Europawahl
die Europawahl European election
Elections to the European Parliament will be held from 22 to 25 May 2014.
Die Wahl zum Europäischen Parlament findet zwischen dem 22. und 25. Mai 2014 statt.
May 23 Ireland
May 24 Latvia, Malta, Slovakia, French Overseas Territories and Czech Republic
Elections to the European Parliament will be held from 22 to 25 May 2014.
Die Wahl zum Europäischen Parlament findet zwischen dem 22. und 25. Mai 2014 statt.
Election dates in the Member States
May 22 The Netherlands and United KingdomMay 23 Ireland
May 24 Latvia, Malta, Slovakia, French Overseas Territories and Czech Republic
May 25 Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finand, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, Luxembourg, Poland, Portugal, Romania, Sweden, Slovenia and Spain
Samstag, 17. Mai 2014
*NEW*
The Local launches Austrian edition.
to launch starten, lancieren, einführen
edition die Edition, Ausgabe, Fassung
to launch starten, lancieren, einführen
edition die Edition, Ausgabe, Fassung
Freitag, 16. Mai 2014
Donnerstag, 15. Mai 2014
Mittwoch, 14. Mai 2014
Guess
guess der Rateversuch; die Schätzung; die Vermutung
You have three guesses. Dreimal darfst du raten. (Du hast drei Rateversuche.)
a rough guess eine vage Schätzung
a wild guess eine wilde Vermutung
an educated/an intelligent guess eine auf Sachkenntnis gestützte, begründete Vermutung
to guess raten; schätzen; vermuten; denken, glauben
Susan isn't here. I guess she forgot about our meeting tonight. Susanne ist nicht da. Ich vermute, sie hat vergessen, dass wir heute Abend eine Besprechung haben.
I'm hungry. I guess I'll get something to eat. Ich habe Hunger. Ich glaube, ich hole mir etwas zu essen.
Guess what! - What? - Charles and Diana are getting a divorce. - Really?
Weißt du was? - Was? - Karl und Diana lassen sich scheiden. - Wirklich?
You have three guesses. Dreimal darfst du raten. (Du hast drei Rateversuche.)
a rough guess eine vage Schätzung
a wild guess eine wilde Vermutung
an educated/an intelligent guess eine auf Sachkenntnis gestützte, begründete Vermutung
to guess raten; schätzen; vermuten; denken, glauben
No guessing! Nicht raten!
I would guess there are about 5000 inhabitants in this community. Ich schätze (würde schätzn), diese Gemeinde hat ungefähr 5000 Einwohner.Susan isn't here. I guess she forgot about our meeting tonight. Susanne ist nicht da. Ich vermute, sie hat vergessen, dass wir heute Abend eine Besprechung haben.
I'm hungry. I guess I'll get something to eat. Ich habe Hunger. Ich glaube, ich hole mir etwas zu essen.
Guess what! - What? - Charles and Diana are getting a divorce. - Really?
Weißt du was? - Was? - Karl und Diana lassen sich scheiden. - Wirklich?
Dienstag, 13. Mai 2014
Montag, 12. Mai 2014
Sonntag, 11. Mai 2014
Freitag, 9. Mai 2014
ESC 2014
The Eurovision Song Contest is with well over 100 million viewers one of the most watched non-sporting events in the world. The Eurovision Song Contest 2014 is the 59th of its kind.
Official website Rules of the 59th Eurovision Song Contest
Finale des 59. Eurovision Song Contests
am 10. Mai 2014 um 21 Uhr in Kopenhagen.
Donnerstag, 8. Mai 2014
Kapitulation
die Kapitulation surrender
bedingungslose Kapitulation unconditional surrender
Am 8. Mai 1945 endete mit der bedingungslosen Kapitulation der Deutschen der Zweite Weltkrieg. In Asien endete der Krieg mit der japanischen Kapitulation am 15. August.
World War II : The war in Europe ended with the German unconditional surrender on 8 May 1945 and in Asia with Japan surrendering 15 August 1945.
Ursprünglich bedeutete Kapitulation einfach nur "Vertrag".
Bei den Königs- und Kaiserwahlen im Heiligen Römischen Reich wurde der Begriff "Kapitulation" noch in seiner ursprünglichen Bedeutung (Vertrag) verwendet.
die Wahlkapitulation electoral capitulation
Als Wahlkapitulation bezeichnete man einen schriftlichen Vertrag, in dem ein Kandidat Zusagen für den Fall seiner Wahl
machte, in dem aber auch seine Kompetenzen genau geregelt und
Machtbefugnisse eingeschränkt werden konnten.
An electoral capitulation in Medieval Europe was a contract between an electoral body and a sovereign, e.g. a king or a pope,
that protected the interests of certain interest groups and stipulated
conditions for how the sovereign was allowed to exercise his power. Mittwoch, 7. Mai 2014
Capital Letter
capital letter der Großbuchstabe/ große Buchstabe
to write a word with a capital letter ein Wort großschreiben
to write a word without a capital ein Wort kleinschreiben
Do you write this with a capital letter? Schreibt man das groß?
- No, it's written with lower case letters. Nein, es wird klein geschrieben.
capital (letter) der große Buchstabe
lower case (letter) der kleine Buchstabe
to write a word with a capital letter ein Wort großschreiben
to write a word without a capital ein Wort kleinschreiben
Do you write this with a capital letter? Schreibt man das groß?
- No, it's written with lower case letters. Nein, es wird klein geschrieben.
capital (letter) der große Buchstabe
lower case (letter) der kleine Buchstabe
Dienstag, 6. Mai 2014
State Capitol
state capitol das Capitol, das bundesstaatliche Parlamentsgebäude
The United States Capitol in Washington D.C. drew heavily from St. Peter's Basilica in Rome and St. Paul's Cathedral in London. The state capitols across the US again were inspired by the US Capitol.
Das Kapitol /The United States Capitol in Washington D.C. by Martin Falbisoner |
Beispiel eines state capitols: Texas Capitol in Austin
Montag, 5. Mai 2014
Capital
capital die Hauptstadt
capital das Kapital (Geld, Vermögen)
Phoenix is the capital of Arizona. Phoenix ist die Hauptstadt von Arizona.
Many invested their capital in real estate. Viele legten ihr Kapital in Immobilien an.
Capital, Das Kapital, title of book written by Karl Marx Das Kapital, Hauptwerk von Karl Marx
Karl Marx wrote many books - the most notable being The Communist Manifesto (1848) and Das Kapital (1867–1894).
Die bedeutendsten Bücher von Karl Marx sind Das Kommunistische Manifest (1848) und Das Kapital (1867-1894).
capital das Kapital (Geld, Vermögen)
Phoenix is the capital of Arizona. Phoenix ist die Hauptstadt von Arizona.
Many invested their capital in real estate. Viele legten ihr Kapital in Immobilien an.
Capital, Das Kapital, title of book written by Karl Marx Das Kapital, Hauptwerk von Karl Marx
Karl Marx wrote many books - the most notable being The Communist Manifesto (1848) and Das Kapital (1867–1894).
Die bedeutendsten Bücher von Karl Marx sind Das Kommunistische Manifest (1848) und Das Kapital (1867-1894).
Sonntag, 4. Mai 2014
Capitol
(Das) Capitol ist in Deutschland ein typischer Name für ein Kino, einen Klub oder ein anderes Veranstaltungszentrum. In Germany "Capitol" is a typical name for a movie theater (cinema), club, or a venue for concerts and other events.
Welcher Film läuft im Capitol? What film is running at the Capitol?
The Capitol in Washington D.C. is written with a "K" in German:
the United States Capitol das Kapitol (in Washington D.C.)
Das Kapitol in Washington D.C. ist der Sitz des Kongresses der Vereinigten Staaten. The United States Capitol is the meeting place of the United States Congress.
Das Kapitol ist ein klassizistisches Bauwerk. Es wurde von 1793 bis 1823 erbaut und von 1851 bis 1863 erweitert. The neoclassical building was constructed between 1793 and 1823 expansions were added between 1851 and 1863.
Please don't confuse capitol with capital.
capitol das Kapitol
capital die Hauptstadt
Welcher Film läuft im Capitol? What film is running at the Capitol?
The Capitol in Washington D.C. is written with a "K" in German:
the United States Capitol das Kapitol (in Washington D.C.)
Das Kapitol in Washington D.C. ist der Sitz des Kongresses der Vereinigten Staaten. The United States Capitol is the meeting place of the United States Congress.
Das Kapitol ist ein klassizistisches Bauwerk. Es wurde von 1793 bis 1823 erbaut und von 1851 bis 1863 erweitert. The neoclassical building was constructed between 1793 and 1823 expansions were added between 1851 and 1863.
Please don't confuse capitol with capital.
capitol das Kapitol
capital die Hauptstadt
Samstag, 3. Mai 2014
Pressefreiheit - Freedom of the Press
Heute ist der Internationale Tag der Pressefreiheit. Seit 1994 wird jedes Jahr am 3. Mai auf Verletzungen der Pressefreiheit sowie auf die grundlegende Bedeutung freier Berichterstattung für die Existenz von Demokratien aufmerksam gemacht. mehr ...
die Verletzung violation
die Bedeutung importance
die Berichterstattung news coverage, reporting
der Bericht report
On 17 December 1993 the United Nations General Assembly declared May 3 to be World Press Freedom Day or just World Press Day to raise awareness of the importance of freedom of the press ...
more ...
to raise erhöhen
awareness die Wahrnehmung, das Bewusstsein
to raise awareness of ... Bewusstsein schaffen für ...
die Verletzung violation
die Bedeutung importance
die Berichterstattung news coverage, reporting
der Bericht report
On 17 December 1993 the United Nations General Assembly declared May 3 to be World Press Freedom Day or just World Press Day to raise awareness of the importance of freedom of the press ...
more ...
to raise erhöhen
awareness die Wahrnehmung, das Bewusstsein
to raise awareness of ... Bewusstsein schaffen für ...
Freitag, 2. Mai 2014
Donnerstag, 1. Mai 2014
Der Mai, der Mai ...
Der Mai, der Mai der lustige Mai
der kommt herangerauschet.
Ich ging in den Busch und brach mir einen Mai
der Mai und der war grüne.
Tralalalalalalalala
der Mai und der war grüne.
der Busch, der Wald forest, wood
der Mai, grüner (Birken-)Zweig green branch
Der lustige Mai bei Youtube
Komm lieber Mai ...
Komm lieber Mai und mache die Bäume wieder grün
und lass mir an dem Bache die kleinen Veilchen blühn!
Wie möcht ich doch so gerne ein Veilchen wiedersehen,
ach, lieber Mai, so gerne einmal spazieren gehn.
Zwar Wintertage haben wohl auch der Freuden viel,
man kann im Schnee eins traben und treibt manch Abendspiel
baut Häuserchen von Karten, spielt blinde Kuh und Pfand;
auch gibt's wohl Schlittenfahrten aufs liebe freie Land.
Ach wenn's doch erst gelinder und grüner draußen wär.
Komm, lieber Mai, wir Kinder, wir bitten dich gar sehr!
Oh komm und bring vor allem uns viele Veilchen mit,
bring auch viel Nachtigallen und schöne Kuckucks mit.
Mittwoch, 30. April 2014
UKIP
SüddeutscheZeitung
Noch nie ist eine Europawahl in Großbritannien mit so viel Spannung erwartet worden wie in diesem Jahr. Die rechtspopulistische UK Independence Party, die einen EU-Ausstieg der Briten fordert, liegt laut einer Umfrage zur Wahl am 22. Mai mit 31 Prozent vorne. mehr ...
YouGov
UKIP move to first place in Euro elections. more ...
die Umfrage survey, poll
die Europawahl European election
Noch nie ist eine Europawahl in Großbritannien mit so viel Spannung erwartet worden wie in diesem Jahr. Die rechtspopulistische UK Independence Party, die einen EU-Ausstieg der Briten fordert, liegt laut einer Umfrage zur Wahl am 22. Mai mit 31 Prozent vorne. mehr ...
YouGov
UKIP move to first place in Euro elections. more ...
die Umfrage survey, poll
die Europawahl European election
Dienstag, 29. April 2014
Mild Winter
Blühende Erdbeeren am 5. April |
to flower, to bloom, to blossom blühen
flower, bloom die Blüte
The flowers of the strawberry are white.
Abonnieren
Posts (Atom)