der Kopf head, mind
Kopf an Kopf neck and neck
einen eigenen Kopf haben to
have a mind of one's own
im Kopf herumgehen to
run in one's mind
Hals
über Kopf helter-skelter, harum-scarum
sich Hals über Kopf verlieben to
fall in love head over heels
etw. aus dem Kopf wissen to
know sth. by heart
Kopf oder Zahl heads or tails
von Kopf bis Fuß from head
to toe
kopfstehen to stand on one's
head
Was man nicht im Kopf hat, muss man
in den Beinen haben. Use your
head to save your heels. Those who can't use their heads must use
their back.
den Kopf aus der Schlinge ziehen
to get out of a tight spot
Ein Gedanke schoss mir durch den
Kopf. A thought crossed my mind.
den Kopf schütteln to shake
one's head
den Kopf verlieren to lose
one's head
sich etwas aus dem Kopf schlagen You
can put that idea right out of your mind.
sich den Kopf zerbrechen
to rack one's brains, to set one's wits to work
den Kopf hängen lassen to
droop
Kopf hoch! Chin up!
Kopf und Kragen riskieren to
ride for a fall
kluger Kopf mastermind
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf
steht. I don't know whether I'm coming or going.
für etw./jmdn. den Kopf hinhalten
to put one's head on the line
for sth./so.
etw. auf den Kopf stellen to
turn sth. upide down
sich die Augen aus dem Kopf weinen
to cry one's eyes out
den Nagel auf den Kopf treffen
to hit the nail on the head
Es geht mir nicht aus dem Kopf.
It's always on my mind.
pro Kopf ... a head, (per)
capita
sich an den Kopf fassen to
shake one's head in disbelief
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen