Foreign language learning tip no. 9:
Learning texts by heart helps to develop a feeling for the language.
Look through your old books and see if you find a litte story or a dialogue you want to learn by heart.
For the advanced learners:
If you like theatre and drama you may want to learn the part of a classical play, like Schiller's William Tell. Both German and English versions can be found online. It tells the legendary story of the Swiss fight for independence from Habsburg. Although today's German is a little different from Schiller's German, many phrases in Schiller's plays have become adages and a part of everyday language. So I believe it's worth reading and perhaps even learning parts by heart.
Das Auswendiglernen von Texten lässt ein Gefühl für die Sprache entwickeln. Vielleicht findet sich in Ihren alten Büchern eine Geschichte oder ein Dialog, den Sie auswendig lernen möchten.
Für Fortgeschrittene: Wenn Sie sich für Theater und Dramen interessieren, könnten Sie vielleicht Teile oder die Rolle eines klassischen Dramas auswendig lernen. Weltberühmt sind die Dramen Shakespeares. Die meisten sind in zweisprachigen Ausgaben erhältlich. Aber man findet sie auch online.
Shakespeares Englisch unterscheidet sich zwar sehr von dem heutigen Englisch, aber mithilfe einer deutschen Übersetzung wird es verständlich. Da auch englische Muttersprachler ihre Schwierigkeiten mit diesem 400 Jahre alten Englisch haben, gibt es auch Übersetzungen ins Moderne Englisch. Für das Drama von Macbeth zum Beispiel:
eine Macbeth Englisch-Englisch-Variante
... und hier eine ältere deutsche Übersetzung
Learning texts by heart helps to develop a feeling for the language.
Look through your old books and see if you find a litte story or a dialogue you want to learn by heart.
For the advanced learners:
If you like theatre and drama you may want to learn the part of a classical play, like Schiller's William Tell. Both German and English versions can be found online. It tells the legendary story of the Swiss fight for independence from Habsburg. Although today's German is a little different from Schiller's German, many phrases in Schiller's plays have become adages and a part of everyday language. So I believe it's worth reading and perhaps even learning parts by heart.
Das Auswendiglernen von Texten lässt ein Gefühl für die Sprache entwickeln. Vielleicht findet sich in Ihren alten Büchern eine Geschichte oder ein Dialog, den Sie auswendig lernen möchten.
Für Fortgeschrittene: Wenn Sie sich für Theater und Dramen interessieren, könnten Sie vielleicht Teile oder die Rolle eines klassischen Dramas auswendig lernen. Weltberühmt sind die Dramen Shakespeares. Die meisten sind in zweisprachigen Ausgaben erhältlich. Aber man findet sie auch online.
Shakespeares Englisch unterscheidet sich zwar sehr von dem heutigen Englisch, aber mithilfe einer deutschen Übersetzung wird es verständlich. Da auch englische Muttersprachler ihre Schwierigkeiten mit diesem 400 Jahre alten Englisch haben, gibt es auch Übersetzungen ins Moderne Englisch. Für das Drama von Macbeth zum Beispiel:
eine Macbeth Englisch-Englisch-Variante
... und hier eine ältere deutsche Übersetzung
Correction:
AntwortenLöschen"Schiller's William Tell" ==> "Schiller's William Tell" (The names of plays should be in italics.)