Mittwoch, 20. November 2013

Neues von der Church of England

The Church of England is on course to give its final approval to female bishops next year after its General Synod voted in favour of new proposals to bring women into the episcopate, more...

Church of England in Wikipedia    auf Deutsch

Dienstag, 19. November 2013

Ohren

das Ohr (pl. Ohren) ear 

sich etwas hinter die Ohren schreiben to make sure to remember something
die Ohren steif halten to keep a stiff upper lip
es faustdick hinter den Ohren haben to be a sly old dog
sich aufs Ohr hauen to hit the sack, to hit the hay
grün hinter den Ohren sein to be half-baked

Halt die Ohren steif!  Keep a stiff upper lip! Keep you chin up!
Es ist mir zu Ohren gekommen. I heard it through the grapevine.

Montag, 18. November 2013

Apfel

der Apfel (pl. Äpfel) apple

Der Apfel fällt nicht weit vom Baum/ vom Stamm. He's a chip of the old block. Like father like son.
für einen Apfel und ein Ei  for peanuts, for next to nothing
in den sauren Apfel beißen to grin and bear it
Äpfel mit Birnen vergleichen  to compare apples and oranges, to compare apples and pears

An apple a day keeps the doctor away. Ein Apfel per Tag hält den Doktor fern. (= ist gesund)

Sonntag, 17. November 2013

Gedanke

der Gedanke (pl. Gedanken) thought, idea, concept, notion

Mach dir keine Gedanken! Don't worry!
Der Gedanke zählt. It's the thought that counts.
schon der Gedanke (daran) ... the very thought (of it) ...
toller Gedanke!  great idea!
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. People haven't given up the idea. 
Der Gedanke drängte sich mir auf ... I couldn't help thinking ...
Es kam mir der Gedanke ... It occurred to me ...
einen Gedanken entwickeln to form a concept
Das Gesetz beruht auf dem Gedanken ... The law is based on the notion ...
Die Gedanken sind frei. Thoughts are free. 

Samstag, 16. November 2013

Nacht

die Nacht (pl. Nächte) night

die Nacht zum Tage machen to burn the candle at both ends
über Nacht bleiben to stay overnight
über Nacht reich werden to get rich quick
Wir haben uns die Nacht um die Ohren geschlagen. We pulled an all-nighter.
Ich kann mich noch nicht entscheiden, ich muss erst einmal eine Nacht darüber schlafen. I can't decide yet, I first have to sleep on it/consult my pillow on it.
wo sich Hase und Fuchs gute Nacht sagen in the middle of nowhere
In der Nacht sind alle Katzen grau. All cats are grey by night. (BE) All colors will agree in the dark. (AE)
bei Nacht und Nebel verschwinden to decamp

Achtung!
night heißt nicht nur Nacht sondern auch Abend:

night school die Abendschule
last night gestern Abend
tomorrow night morgen Abend 
What are you doing tonight? Was machst du heute Abend?

Freitag, 15. November 2013

Hund

der Hund (pl. Hunde) dog

Here are some phrases with dogs.

Every dog has its day. Ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn.
to teach an old dog new tricks einem alten Fuchs neue Tricks beibringen
You can't teach an old dog new tricks. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier. 
It's raining cats and dogs. Es regnet Bindfäden./Es regnet in Strömen.
Let sleeping dogs lie. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.

Weitere Redensarten mit Hund:
Das ist ja ein dicker Hund! That's a bit much./That's a scandal!
Da liegt der Hund begraben. That's the crux of the matter./That's what's causing it.
jemanden wie einen Hund behandeln to treat someone like a dog
bekannt sein wie ein bunter Hund to be known all over the place
Die beiden verstehen sich wie Katze und Hund. They fight like cat and dog.
Damit kannst du keinen Hund hinter dem Ofen hervorlocken. It's nothing to write home about. 
Bei diesem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür. The weather is so bad you wouldn't even send a dog outside.

Donnerstag, 14. November 2013

Je später der Abend ...

... desto schöner die Gäste
or also:

Je später der Abend, um so schöner die Gäste.

Literally: The later the evening the more beautiful the guests.

In Germany you often say this, when someone arrives late at a party. You're telling the latecomers with this, that they are welcome in spite of being late.


Mittwoch, 13. November 2013

Mücke & Elefant = Molehill & Mountain



aus einer Mücke einen Elefanten machen
wörtlich übersetzt: to make an elephant out of a fly

to make a mountain out of a molehill
literally translated: aus einem Maulwurfshügel einen Berg machen


Dienstag, 12. November 2013

Rom

Proverbs - Redewendungen, Sprichwörter 

Some proverbs can be directly translated into the other language.


All roads lead to Rome. Alle Wege führen nach Rom.

Rome wasn't built in a day. Rom wurde (auch nicht) an einem Tag gebaut.


But others are not known in both languages. There is no equivalent in German to this one:

When in Rome do as the Romans do.
Andere Länder andere Sitten.
Man passt sich am besten den örtlichen Sitten und Gepflogenheiten an.



Montag, 11. November 2013

Martinstag

Martin von Tours  Martin of Tours

File:El Greco - San Martín y el mendigo.jpg
El Greco (1541-1614) Sankt Martin und der Bettler
Saint Martin and the Beggar


Sankt Martin, Heiliger, Pazifist, Kriegsdienstverweigerer ...

wird in vielen Ländern von Anhängern verschiedener Religionsgemeinschaften verehrt.

der Heilige the saint
der Pazifist pacifist
der Kriegsdienstverweigerer conscientious objector

Heute ist sein Namenstag. Er wurde am 11. November 397 bestattet.