Manche englische Nationalitätsbezeichnungen stehen immer im Plural:
the British die Briten
the Dutch die Holländer; die Niederländer
the English die Engländer
the French die Franzosen
the Irish die Iren, die Irländer
the Spanish die Spanier
the Welsh die Waliser
Einzelne Personen bezeichnet man als*:
Briton der Brite; die Britin
Dutchman der Holländer; der Niederländer
Dutchwoman die Holländerin; die Niederländerin
Englishman der Engländer
Englishwoman die Engländerin
Frenchman der Franzose
Frenchwoman die Französin
Irishman der Ire
Irishwoman die Irin
Spaniard der Spanier; die Spanierin
Welshman der Waliser
Welshwoman die Waliserin
*Man kann auch das adjektivische British, Dutch, English usw. verwenden.
Zum Beispiel:
Alain is a Frenchman and his wife is Irish. Alain ist Franzose und seine Frau Irin (wörtlich: ..."ist irisch").
Cait ist Irin aber ihr Mann ist Franzose. Cait is an Irishwoman but her husband is French.
Auch die adjektivischen Nationalitätsbezeichnungen müssen im Englischen immer großgeschrieben werden!
the British die Briten
the Dutch die Holländer; die Niederländer
the English die Engländer
the French die Franzosen
the Irish die Iren, die Irländer
the Spanish die Spanier
the Welsh die Waliser
Einzelne Personen bezeichnet man als*:
Briton der Brite; die Britin
Dutchman der Holländer; der Niederländer
Dutchwoman die Holländerin; die Niederländerin
Englishman der Engländer
Englishwoman die Engländerin
Frenchman der Franzose
Frenchwoman die Französin
Irishman der Ire
Irishwoman die Irin
Spaniard der Spanier; die Spanierin
Welshman der Waliser
Welshwoman die Waliserin
*Man kann auch das adjektivische British, Dutch, English usw. verwenden.
Zum Beispiel:
Alain is a Frenchman and his wife is Irish. Alain ist Franzose und seine Frau Irin (wörtlich: ..."ist irisch").
Cait ist Irin aber ihr Mann ist Franzose. Cait is an Irishwoman but her husband is French.
Auch die adjektivischen Nationalitätsbezeichnungen müssen im Englischen immer großgeschrieben werden!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen