Samstag, 9. Juni 2012

Sächsischer Genitiv


Den sächsischen Genitiv verwendet man bei:

Personen, Tieren und Pronomina
my father’s bicycle das Fahrrad meines Vaters, Mary’s jeans Marys Jeans, the cat’s paw die Pfote der Katze, the dog’s bone der Hundeknochen/Knochen des Hundes, to be in somebody’s debt in jemandes Schuld stehen/sein  not everybody’s cup of tea nicht Jedermanns Sache

Zeit, Maß und Wert
a hard day’s night der Abend eines harten Tages, a five minutes‘ walk ein Weg von fünf Minuten/fünf Minuten zu Fuß, today’s newspaper die Zeitung von heute, a ten miles‘ distance eine Entfernung von zehn Meilen, (to keep someone) at arm’s length sich jemanden vom Leibe halten (wörtlich „um die Länge eines Arms“ entfernt halten), two dollars‘ worth of apples Äpfel für(im Wert von) zwei Dollar,  the pound’s value der Pfundkurs

Weglassen der Ortsbezeichnung (Wohnung, Laden, Praxis oder andere Gebäude)
I went to Sally’s (house). Ich ging zu Sally.
We must go to the green grocer‘s (shop/store). Wir müssen (noch) zum Gemüsehändler gehen.
When will you go to the doctor’s (office)? Wann gehst du zum Arzt?
They got married at St. Martin’s (Church). Sie heirateten in St.Martin (in der Martinskirche).

festen Redensarten
for Heaven's sake um Himmels Willen
to one's heart's content nach Herzenslust
a stone's throw from here nur ein Katzensprung von hier entfernt
to be at one's wits' end mit seiner Weisheit am Ende sein

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen