Dienstag, 29. Oktober 2013

Austrians at a Loss

to be at a loss auf dem Schlauch stehen, nicht wissen was los ist

Austrians are at a loss after finding out that Werner Faymann,Chancellor of Austria and chairman of the SPÖ (Social Democratic Party of Austria) has NOT been wiretapped, eavesdropped and spied on.

"What does this mean?" they're asking themselves. "Does it mean, he's not important enough?" or "Does it mean, he's on the NSA's payroll and delivers the wanted data himself?" AND(!) "Which would be worse?"

Die Österreicher fragen sich, warum ihr Bundeskanzler nicht abgehört worden ist.
"Ist er nicht wichtig genug oder wird er von der NSA bezahlt und liefert die erwünschten Informationen selbst?" und schließlich: "Was wäre schlimmer?"

der Österreicher Austrian
abhören to wiretap, to eavesdrop, to spy on
der Kanzler chancellor 
der Vorsitzende chairman
to be on the payroll angestellt sein, auf der Gehaltsliste stehen, bezahlt werden

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen