to fall on one's sword
heißt wörtlich: in sein eigenes Schwert fallen (also sich selbst töten, indem man seinen Körper ins Schwert fallen lässt)
im übertragenen Sinn kann es heißen: freiwillig die Schuld auf sich nehmen
oder als weiterer idiomatischer Ausdruck: von einem Amt zurücktreten
Im Guardian heißt es am 17. Februar 2012:
... Wulff became the second German president to fall on his sword in two years, ...
heißt wörtlich: in sein eigenes Schwert fallen (also sich selbst töten, indem man seinen Körper ins Schwert fallen lässt)
im übertragenen Sinn kann es heißen: freiwillig die Schuld auf sich nehmen
oder als weiterer idiomatischer Ausdruck: von einem Amt zurücktreten
Im Guardian heißt es am 17. Februar 2012:
... Wulff became the second German president to fall on his sword in two years, ...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen