Freitag, 31. August 2012

Ausrüsten

Remember, we had the expression "einrüsten"  in die Porta Nigra wird eingerüstet.

ein Gebäude einrüsten to scaffold a building

Today lets's look at "ausrüsten", which has a completely different meaning:


ausrüsten to equip, to provide with

Sie können Ihr Fahrzeug mit Trommel- oder Scheibenbremsen ausrüsten. You can equip your car with drum brakes or disk brakes.
Das Haus muss mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgerüstet sein. The house must be provided with a safety device.


die Ausrüstung equipment, gear

Sportausrüstung sports equipment
Campingausrüstung camping equipment, camping gear
Bergsteigerausrüstung climbing equipment, mountaineering equipment or ~ gear
Taucherausrüstung diving equipment, diving gear




Donnerstag, 30. August 2012

Rüstig

rüstig sein   to be in good shape, with good health, energetic, hale, spritely

The term rüstig is typically applied to old people.

Der neunzigjährige Marathonläufer ist noch sehr rüstig. The ninety-year-old marathon runner is still very hale/in good shape.

according to Duden:
mittelhochdeutsch rüstec = gerüstet, bereit, althochdeutsch hrustīg = geschmückt

Demnach wäre das Wort "rüstig" mit "rüsten" verwandt.




Mittwoch, 29. August 2012

Rüst, rüst

Die Porta Nigra in Trier wird eingerüstet.
Scaffolding is being put up around Porta Nigra.



to scaffold einrüsten
scaffold, scaffolding das Gerüst



Gleich nach dem ADAC-Rennen in Trier wurde mit den Arbeiten an der Porta Nigra begonnen.



Die Sanierung wird Jahre dauern.  
The restoration of the UNESCO World Heritage Site will take years. 


 

Dienstag, 28. August 2012

Different Times

This one seems to be hard to translate: 

In dieser sehr alten Stadt scheint die Zeit still zu stehen - oder gehen hier nur die Uhren anders?





Die Zeit scheint still zu stehen. Time seems to stand still.

Die Uhren gehen anders. Time moves at a different pace.

 

Montag, 27. August 2012

Sonntag, 26. August 2012

Musik Quiz (2b)

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Samstag, 25. August 2012

Musik Quiz (2a)


Zur Erinnerung:

Music Musik



Mehr IQ Tests und andere Quizzes!




Freitag, 24. August 2012

Simple Past Quiz

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Donnerstag, 23. August 2012

Signalwörter Tense Marker Simple Past

tense marker (grammatischer) Zeit-Markierer, Signalwort

Wann gebraucht man simple past, present perfect, continuous usw.? Das ist nicht immer leicht zu beantworten. Aber so genannte tense markers, also Signalwörter, können dabei helfen.

Hier sind die Signalwörter für simple past:

yesterday,  
last (Monday, week, month, ...),
ago (four days ago, a year ago, ...),
on (+ Datum in der Vergangenheit),  
in (+ Datum in der Vergangenheit),  
when, first, then, finally bei Bezug zur Vergangenheit.

Note: There may be some exceptions, but in most cases you'd use the simple past with these tense markers.

Mittwoch, 22. August 2012

Simple Past & Present Perfect

Das Present Perfect entspricht dem Perfekt im Deutschen.

Es gibt allerdings zwei wichtige Unterschiede.

1. Anders als im Deutschen wird das Present Perfect im Englischen ausschließlich mit dem Hilfsverb to have gebildet:
  • Ich habe gesagt I have said
  • Ich habe gefunden I have found
  • Ich habe gesehen I have seen
  • Ich bin gewesen I have been
  • Ich bin geblieben I have stayed
  • Ich habe gemacht I have made


2. Wenn im Deutschen Perfekt steht, steht es nicht immer im Englischen und umgekehrt.

Wie schon in meinem letzten Post erklärt, wird im Deutschen das Perfekt für Handlungen in der Vergangenheit verwendet, wenn man im Englischen das Simple Past verwendet. Das ist besonders dann der Fall, wenn man weiß wann etwas passiert ist.

Gestern habe ich meinen Regenschirm verloren. Yesterday I lost my umbrella.

Andererseits gebraucht man im Englischen bei since und for (seit) das Present Perfect, während man im Deutschen das Präsens verwendet.

We have lived here for forty years. Wir wohnen hier seit vierzig Jahren.
I haven't smoked since 2007. Ich rauche seit 2007 nicht mehr.

siehe auch ...


Dienstag, 21. August 2012

Simple Past


Das Simple Past im Englischen entspricht dem Präteritum im Deutschen. Es wird allerdings anders verwendet.
    Simple past and preterite are not used the same. As a matter of fact in most cases you would use the present perfect in German when you use the simple past in English.


    Verwendung

    Last week I lost my umbrella. 
    Yesterday my friend found it in her car.
    Letzte Woche habe ich meinen Regenschirm verloren
    Gestern hat ihn meine Freundin in ihrem Auto gefunden.

    In August we went to London. 
    Im August sind wir nach London gefahren.

    On Saturday John bought a new suit. 
    Am Samstag hat sich John einen neuen Anzug gekauft.

    Sätze wie 
    • Letzte Woche verlor ich meinen Regenschirm.
    • Meine Freundin fand ihn in ihrem Auto, usw. 
    sind nicht ausdrücklich falsch, aber heute sehr ungewöhnlich.
    Vor etwa vierzig Jahren hat man das Präteritum besonders in Norddeutschland noch sehr viel gebraucht, während man in Süddeutschland das Präteritum nur in der Schriftsprache verwendete. Nach und nach hat sich der Gebrauch des Perfekts für die Vergangenheit auch in Norddeutschland durchgesetzt.
    In der Schriftsprache ist das Präteritum allerdings nach wie vor weit verbreitet.

    The use of simple past has become rather uncommon in Germany. Even in Northern Germany the simple past is disappearing in favour of the present perfect. 
    However, in written language the simple past is still preferred.


    Achtung!
    Im Englischen muss das Simple Past stehen bei Zeitangaben wie
    • last (last week, last year, ...)
    • yesterday
    • ago (five days ago, a month ago, ...)
    • on Monday (on New Year's Eve, at the weekend, ...)
    • in 1921 (in the 19th century, in 2009, ...)
    • when (When we arrived, we did this and that... When did you see him? )
    • first
    • then


    Die Bildung der Verbformen

    Schwache Verben werden mit -ed  bzw. -te gebildet:

    Infinitiv       Simple Past       (Partizip)
    to live            lived                 (lived) 
    leben             lebte                  (gelebt)
    to learn          learned*             (learned*)
    lernen            lernte                (gelernt)

    Bei starken Verben ändert sich der Stammvokal:

    Infinitiv       Simple Past        (Partizip)
    to sing           sang                  (sung)
    singen           sang                  (gesungen)
    to come         came                 (come)
    kommen        kam                   (gekommen)
    to find           found                (found)
    finden            fand                  (gefunden)



    *also learnt

     
     

    Montag, 20. August 2012

    English Spoken

    Countries of the world where English is an official or de facto official language, or national language, in dark blue; countries where it is an official but not majority native language in light blue.

    Länder der Welt, in denen Englisch offizielle oder de Facto Amtssprache oder nationale Sprache ist, sind dunkelblau; Länder, in denen es eine offizielle, jedoch nicht die Hauptsprache ist, hellblau.

    Quelle: Wikipedia

    Sonntag, 19. August 2012

    Homophones

    Homophones are words that are pronounced the same but have a different meaning. They can be spelled the same or differently.

    Wie im Deutschen gibt es auch im Englischen viele Wörter, die gleich klingen, aber eine andere Bedeutung haben. Öfters als im Deutschen kommt es aber bei den englischen Wörtern vor, dass sie trotz gleicher Aussprache anders geschrieben werden.

    Beispiele:

    thyme der Thymian, der Quendel
    time die Zeit, das Mal

    lynx der Luchs
    (golf) links (pl. or sg.) der Golfplatz
    links (pl.) die Verbindungen, die Links
    links die Glieder (einer Kette)

    beat der Schlag
    beat der Beat
    beat das Revier
    beet die Rübe

    plane das Flugzeug 
    plane der Hobel
    plain / plane die Ebene, die Fläche
    plain einfach, klar deutlich 









    Freitag, 17. August 2012

    Wörter mit zwei oder mehr Bedeutungen


    der Bart, Bärte beard
    der Bart (key) bit

    das Schloss, Schlösser castle, palace
    das Schloss, Schlösser lock

    der Drachen kite
    der Drachen dragon

    der Schild, Schilde shield, buckler
    das Schild, Schilder sign, plate, tag, label

    die Brücke rug
    die Brücke bridge
    die (Zahn-)Brücke dental bridge
    die Brücke (Gymnastikübung) back arch

    das Futter lining (clothing)
    das Futter feed, fodder

    der Satz, Sätze phrase, sentence
    der Satz, Sätze (Sprung) dart, leap
    der Satz (best. Menge) batch
    der Satz(wie Baukasten) kit
    der Satz (Garnitur) set


    die Muschel shell, mussel, clam
    die Muschel (am Ohr) earlap
    die Muschel (am Kopfhörer) ear cup

    Donnerstag, 16. August 2012

    Ein Wort - zwei+ Bedeutungen

    Deutsche Wörter mit zwei oder mehr Bedeutungen:
    German words with two or more meanings:


    die Bank, Banken bank
    die Bank, Bänke bench

    der Nagel, Nägel nail (toe, finger)
    der Nagel, Nägel nail, pin

    der Pass, Pässe (im Gebirge) pass (on a mountain)
    der Pass, Pässe (beim Fußball) pass (football)
    der Pass, Pässe (Reisepass) pass, passport

    das Tor gate, door
    das Tor goal
    der Tor fool

    das Auge eye
    das Auge (Würfel) pip (die)
    das Auge greasedrop (floating on the soup)

    der Römer Roman
    der Römer rummer/roemer (type of wineglass)
    der Römer (Frankfurter Rathaus) Römer (city hall of Frankfurt)

    der Band, Bände (von Büchern) volume (books)
    die Band [bänd], Bands band
    das Band, Bänder ribbon, tape
    das Band, Bänder, Ligament (Anatomie) ligament

    der Ring ring
    der Ring boxing ring

    der Flügel wing
    der Flügel (Tür-) leaf, leaves (of a door)
    der Flügel (Musikinstrument) grand piano





    Mittwoch, 15. August 2012

    Physikquiz

    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


    Dienstag, 14. August 2012

    physics die Physik


    acceleration die Beschleunigung
    astronomy die Astronomie
    atomic or nuclear physics die Atomphysik
    dynamics die Dynamik, die Kinetik
    electricity die Elektrizität
    electrodynamics die Elektrodynamik
    electromagnetism der Elektromagnetismus
    energy die Energie
    experiment das Experiment
    force die Kraft
    gravitation die Schwerkraft
    kinematics die Kinematik
    magnetism der Magnetismus
    mass die Masse
    matter die Materie
    mechanics die Mechanik
    motion die Bewegung
    natural science die Naturwissenschaft
    optics die Optik
    physical body/object der Körper        
    physics die Physik
    quantum theory die Quantenphysik
    space der Raum
    speed of light die Lichtgeschwindigkeit
    statics die Statik
    thermodynamics die Thermodynamik
    theory die Theorie
    theory of relativity die Relativitätstheorie
    time die Zeit
    universe das Universum
    velocity die Geschwindigkeit 



    Montag, 13. August 2012

    Eurozonenquiz (3)

    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


    Sonntag, 12. August 2012

    Eurozonenquiz (2)

    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


    Samstag, 11. August 2012

    Eurozonenquiz (1)

    In welchen 17 europäischen Ländern ist der Euro die offizielle Währung?


    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!

    Freitag, 10. August 2012

    dull


    dull        trübe, bedeckt, flau, schleppend, träge, grau, dumpf, ermüdend, fade, stumpf, matt, blind (glanzlos), langweilig,


    dull weather trübes Wetter
    The weather is dull. Es ist bedeckt.

    Trade is rather dull. Das Geschäft/der Handel ist ziemlich flau.
    dull business flaues Geschäft
    dull sale schleppender Verkauf
    dull market träger Markt

    dull everyday life grauer Alltag

    dull feeling dumpfes Gefühl
    dull discussion ermüdende Diskussion

    This food tastes dull. Dieses Essen schmeckt fade.

    Your hair is dull. Deine Haare sind stumpf/matt.

    dull finish  matte Oberfläche/Glasur

    dull windowpane blinde/trübe Fensterscheibe 

    This movie is dull. Dieser Film ist langweilig.

    There hasn’t been a dull moment. Es war nie/keinen Augenblick langweilig.
    You will never experience a dull moment. Sie werden sich nie einen Moment langweilen.



    to dull abstumpfen
    dulling of the surface through weathering das Abstumpfen der Oberfläche durch die Witterung
    Drugs can dull our consciousness and make us morbid. Drogen können uns das Bewusstsein abstumpfen und uns krank machen.
    We shouldn’t get dull towards the brutality of war. Wir sollten nicht gegenüber der Brutalität des Krieges abstumpfen.


    Donnerstag, 9. August 2012

    Noch ein Abkz.- Quiz

    Abbreviations Abkürzungen 

    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


    Mittwoch, 8. August 2012

    Nick Clegg über Demokratie und das Oberhaus


    I support an elected House of Lords because I believe that those who make the laws of the land should be elected by those who have to obey the laws of the land.
    That is democracy -- and it is what people rightly expect from their politics in the 21st Century. 


    Ich unterstütze (bin für) ein gewähltes Oberhaus, weil ich glaube, dass diejenigen, die die Gesetze des Landes machen von denjenigen gewählt werden sollen, die die Gesetze befolgen müssen.
    Das ist Demokratie -- und es ist das, was Menschen zu Recht von ihrer Politik im 21. Jahrhundert erwarten.




    Hier ist der komplette Text. 


    Liberal Democrats [ˈɫɪbərəɫ ˈdeməkræts]


    Queen Elizabeth II in her speech on 9 May 2012:
    "A bill will be brought forward to reform the composition of the House of Lords."
    more... 


    Dienstag, 7. August 2012

    Abbr. Abkz.

     Abbreviations in real estate ads Abkürzungen in Immobilienannoncen



    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!




    Montag, 6. August 2012

    Abkz. abbr.

    Abkürzungen in Immobilienannoncen abbreviations in real estate ads 

     

    Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


    Sonntag, 5. August 2012

    Eurozone

    Euro Pronunciation Aussprache:

    Deutsch [ˈɔʏ̯ʁo] Englisch [ˈjuːɹəʊ] Finnisch und Italienisch [ˈɛuro]  Französisch [øˈʀo] Griechisch [ɛvˈro] Niederländisch [ˈøro]  
    Spanisch und Estnisch ['euɾo]


    A map of the Eurozone and the status of the surrounding countries and territories.
    Karte europäischer Staaten mit Bezug zum Euro.  (Quelle:Wikipedia)




     
    blau: (Eurozone)
    grün: WKM II Mitglieder
    rot: Andere EU-Länder
    lila: Nicht EU-Länder mit Euro


    Eurozone, die 17 Euro-Länder:
    Belgien (Belgium), Deutschland (Germany), Estland (Estonia), Finnland (Finland), Frankreich (France), Griechenland (Greece), Irland (Ireland), Italien (Italy), Luxemburg (Luxembourg), Malta, die Niederlande (the Netherlands), Österreich (Austria), Portugal, die Slowakei (Slovakia), Slowenien (Slovenia), Spanien (Spain), Zypern (Cyprus)

    ERM II members, WKM II Mitglieder: 
    Dänemark (Denmark), Lettland (Latvia), Litauen (Lithuania)

    Other EU members, andere EU-Staaten:
    Bulgarien (Bulgaria), Polen (Poland), Rumänien (Romania), Schweden (Sweden), Tschechien (Czech Republic), Ungarn (Hungary), Vereinigtes Königreich (United Kingdom)

    Non-EU countries using Euro, Nicht EU-Länder mit Euro:
    Andorra, der/das Kosovo, Montenegro


    More...             mehr...





    Samstag, 4. August 2012

    Abbreviations Abkürzungen


    Immobilien- und Mietmarkt

    Real estate and rental market

    AB  Altbau m. old building
    Abstka.  Abstellkammer f. storeroom
    App. Appartement n. apartment/flat
    Ausst. Ausstattung f. furnishing
    behindger. behindertengerecht
    Bj. BJ Baujahr n.year of completion
    BK Betriebskosten pl. operating costs
    Blk. Balkon m. balcony
    Bung. Bungalow m. bungalow
    DG Dachgeschoss n. attic
    DH Doppelhaus n. duplex, semidetached house
    DHH Doppelhaushälfte f.  semidetached house
    DT Dachterrasse f. rooftop terrace
    EBK Einbauküche f. built-in kitchen
    EG Erdgeschoss n.ground floor
    EFH Einfamilienhaus n. detached house
    ELW Einliegerwohnung f. accessory apartment/granny flat
    ETW Eigentumswohnung f. condominium/owner occupied flat
    FbH Fußbodenheizung f. floor heating
    Gart. Garten m. garden
    ger. geräumig spacious
    Gge. Garage f. garage
    gr. groß large
    Grdst. Grundstück n. estate/lot
    Hobbyr. Hobbyraum m. hobby room
    Hzg. Heizung f. heating
    Ke. Keller m. basement
    kl. klein small
    KP Kaufpreis m. purchasing price
    kpl. komplett  complete
    KT Kaution f. deposit
    Kü. Küche f. kitchen
    LuxAusst. Luxusausstattung  f. luxury equipment/furnishing
    MFH Mehrfamilienhaus n. multiple family dwelling
    Mais. Maisonnette f.maisonette
    Mans. Mansarde f. mansard/attic
    MW Mietwohnung f. rented flat/apartment 
    Nfl. Nutzfläche f. floor space
    NK Nebenkosten pl. utilities
    Ölhzg. Ölheizung f. oil heating
    OG Obergeschoss n. upper floor/ upstairs            
    prov.fr. provisionsfrei free of commission
    REH Reiheneckhaus n. end of terrace house
    renov. renoviert renovated
    renov.bed. renovierungsbedürftig needs refurbishment
    restaur. restauriert restored
    RH Reihenhaus n. terrace house, townhouse
    RMH Reihenmittelhaus n. mid-terrace house
    rhg.gel. ruhig gelegen secluded
    sep. separat separate, detached
    sof.bzb. sofort beziehbar for immediate occupancy
    Sout. Souterrain n. souterrain, basement
    SZ Schlafzimmer n. bedroom
    Tepp. Teppich m. carpet
    Terr. Terrasse f. patio
    TG Tiefgarage f. underground parking
    UG Untergeschoss n. basement, downstairs
    VB Verhandlungsbasis f. asking price
    WE Wohneinheit f. housing unit
    Wfl. Wohnfläche f. living area/space, area of flat
    Whg. Wohnung f. flat, apartment, dwelling
    WiGart. Wintergarten m. winter garden
    WZ Wohnzimmer n. living room
    ZKB Zimmer, Küche, Bad room, kitchen bath
    ZH Zentralheizung f. central heating
    Zi. Zimmer n. room

    mehr...

    Quiz

    Quiz

    Freitag, 3. August 2012

    umami

    Umami is the fifth element of taste - Die fünfte Geschmacksqualität.
    This basic taste was discovered by Kikunae Ikeda in 1908. Der japanische Forscher Kikunae Ikeda entdeckte diesen Geschmack 1908.

    more...        mehr... 


    The five basic tastes. Die fünf Grundqualitäten des Geschmacks.
    sweet süß
    sour sauer
    salty salzig
    bitter bitter
    umami umami

    What tastes sweet? Was schmeckt süß?
    sugar der Zucker, honey der Honig, candy das Bonbon banana  die Banane

    ... and sour? ... und sauer? 
    sauerkraut das Sauerkraut, lemon die Zitrone, pickle/gherkin die saure Gurke, grape die Traube

    What about salty? Was ist mit salzig?
    table salt das Speisesalz, chips/French fries Pommes/Fritten, soup die Suppe, fish der Fisch

    What tastes bitter? Was schmeckt bitter?
    dandelion greens  Löwenzahnblätter, citrus peel die Zitronen/Orangenschale,
    mate/Paraguay tea der Mate, vermouth der Wermut


    ...and umami?   ...und umami?
    tomato die Tomate, meat das Fleisch, soy sauce die Sojasauce, cheese (especially Parmesan) der Käse (besonders Parmesan)

    Mittwoch, 1. August 2012

    Scharf & Sharp


    scharf  sharp, fierce, harsh, hot, spicy, tight, severe, keen

    sharp knife  scharfes Messer

    fierce/harsh criticism scharfe Kritik

    hot scharf gewürzt
    Mexican food is very spicy. Mexikanisches Essen ist sehr scharf.

    tightly bundled electromagnetic rays scharf gebündelte elektromagnetische Strahlung

    The sentences were severe and exemplary. Die Strafen waren scharf und exemplarisch.

    to be keen on sth., to be fond of sth. auf etwas scharf sein  
    He is keen on traditional recipes for bread.  Er ist scharf auf traditionelle Rezepte für Brot.
    I’m not fond of getting wet/ I don’t have any desire to get wet, so I’ll wait until it stops raining. Ich bin nicht scharf darauf nass zu werden, deshalb warte ich bis der Regen aufhört.

    to run after so., to have the hots for so.  auf jemanden scharf sein

    She has a keen mind. Sie hat einen scharfen Verstand.
    keen price scharf kalkulierter Preis

    sharply bounded line  scharf  begrenzte Linie

    to brake hard  scharf  bremsen

    to be loaded with live ammunition scharf geladen sein

    to bash so., to assail so.  jmdn scharf kritisieren

    to focus scharf stellen


    sharp pünktlich, spitz, schrill, stechend, -is

    at twelve o’clock sharp pünklich/genau/exakt um zwölf Uhr

    pencil sharpener der Bleistiftspitzer
    The pencil isn’t blunt - it’s sharp. Der Bleistift ist nicht stumpf - er ist spitz.

    The lady is talking in a sharp voice. Die Dame spricht mit einer schrillen Stimme.

    They noticed a sharp smell. Sie bemerkten einen stechenden Geruch.
    Suddenly he felt a sharp pain in his left arm. Plötzlich spürte er einen stechenden Schmerz im linken Arm.

    G sharp minor gis-Moll
    G sharp major Gis-Dur
    G sharp Gis