Freitag, 29. Juni 2012

Sommersalat

Dies ist die Zeit im Jahr, wenn es noch frische Radieschen gibt und die Rosen schon blühen - also gerade richtig für einen Sommersalat.






Blütenblätter sammeln, am besten von wilden, wohlriechenden Rosen






Weitere Zutaten:

Radieschen,
Tomate,
Küchenkräuter (z.B. Schnittlauch, Petersilie, Borretsch, Basilikum),
schwarze Oliven,
Joghurt und
ein grüner Salat (Eisberg-, Feld- oder Kopfsalat)
weißer Pfeffer und
nach Belieben Salz

alles gut vermischen



Guten Appetit!

Verloren!

Donnerstag, 28. Juni 2012

flag-waving fans

Germans aren't very patriotic - but they do support their national soccer teams as soon as the championships get under way.
























Tonight it's Italy vs. Germany.



How about this for a side dish for tonight's grill party?

Mittwoch, 27. Juni 2012

Falsche Freunde Quiz 5

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Dienstag, 26. Juni 2012

Falsche Freunde Quiz 4

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Sonntag, 24. Juni 2012

Falsche Freunde Quiz 3

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Samstag, 23. Juni 2012

Venues Austragungsorte


European championship die Europameisterschaft
Euro 2012 EM 2012
venue der Austragungsort

The final tournament is being hosted by Poland and Ukraine between 8 June and 1 July 2012. Die Endrunde findet vom 8. Juni bis zum 1. Juli 2012 in Polen und der Ukraine statt.

The venues in Poland are
Warsaw (preliminary round, quarter-final and semi-final)
Gdansk  (preliminary round and quarter-final)
Wroslaw and Pozen (preliminary rounds)

and in the Ukraine they are
Kiev (preliminary round, quarter-final and the final)
Donetsk (preliminary round, quarter-final and semi-final)
Kharkiv and Lviv (preliminary rounds)


Austragungsorte in Polen sind
Warschau  für Vorrunden, das Viertelfinale und das Halbfinale,
Danzig für Vorrunden und das Viertelfinale,
Breslau und Posen für die Vorrunden.

In der Ukraine finden in
Kiew Vorrundenspiele, ein Viertelfinalespiel und das Finale, in
Donezk Vorrundenspiele, ein Viertelfinalespiel und ein Halbfinale, in
Charkiw und Lemberg Vorrundenspiele  statt.





Freitag, 22. Juni 2012

EM 2012 Vorrundenergebnisse


Gruppe A

Warschau, 8. Juni, Polen - Griechenland 1:1
Breslau, 8. Juni, Russland - Tschechien 4:1
Breslau, 12. Juni, Griechenland - Tschechien 1:2
Warschau, 12. Juni, Polen - Russland 1:1
Warschau, 16. Juni, Griechenland - Russland 1:0
Breslau, 16. Juni, Tschechien - Polen 1:0

Gruppe B

Charkiw, 9. Juni, Niederlande - Dänemark 0:1
Lemberg, 9. Juni, Deutschland - Portugal 1:0
Lemberg, 13. Juni, Dänemark - Portugal 2:3
Charkiw, 13. Juni, Niederlande - Deutschland 1:2
Charkiw, 17. Juni, Portugal - Niederlande 2:1
Lemberg, 17. Juni, Dänemark - Deutschland 1:2

Gruppe C

Danzig, 10. Juni,Spanien - Italien 1:1
Posen, 10. Juni, Irland - Kroatien 1:3
Posen, 14. Juni, Italien - Kroatien 1:1
Danzig, 14. Juni, Spanien - Irland 4:0
Danzig, 18. Juni, Kroatien - Spanien 0:1
Posen, 18. Juni, Italien - Irland 2:0

Gruppe D

Donezk, 11. Juni, Frankreich - England 1:1
Kiew, 11. Juni, Ukraine - Schweden 2:1
Donezk, 15. Juni, Ukraine - Frankreich 0:2
Kiew, 15. Juni, Schweden - England 2:3
Kiew, 19. Juni, Schweden - Frankreich 2:0
Donezk, 19. Juni, England - Ukraine 1:0



Ranking of teams                

Team progressed to the quarter-finals
Team elimited from the tournament

Group A

Czech Republic  6
Greece  4
Russia  4
Poland  2


Group B

Germany 9
Portugal 6
Denmark 3
Netherlands 0


Group C

Spain 7
Italy 5
Croatia 4
Republic of Ireland 0


Group D

England 7
France 4
Ukraine 3
Sweden 3

Donnerstag, 21. Juni 2012

Photo Op


What’s a photo op?
It’s short for photo opportunity.
Bruce Whelihan an aide in the White House during the Nixon administration is said to have coined the term. He did so by announcing to the press at one time: “There will be a photo opportunity in the Oval Office”.

Today the expression is widely used:

          For amateur photographers it’s any opportunity to take a good photo.

          There is a negative connotation, when it’s referring to a carefully planned pseudo-
          event, perhaps masqueraded as news. (Politicians visiting nursery schools, senior 
          citizens or victims of an earthquake hoping to generate positive publicity).

          At summit conferences photo ops have become a ritual.       

          The term is also used for other pre-arranged opportunities to take a photo in a 
           special surrounding, as on a holiday.


a photo opportunity with the minister ein Bildtermin mit dem Minister
the Rio Summit was little more than a photo op die Konferenz von Rio war kaum mehr als ein Fototermin
another meaningless global photo opportunity eine weitere (globale) Alibiveranstaltung für politisches Nichthandeln
...the thrill of a lifetime and an incomparable photo opportunity …der einmalige Nervenkitzel und eine unvergleichliche Fotogelegenheit
stop for a photo opportunity Gelegenheit zum Fotografieren
a photo opportunity with the whole group in front of Eiffel Tower ein Gruppenfoto vor dem Eiffelturm








Mittwoch, 20. Juni 2012

Tea

Die Briten sind bekanntlich ein Volk von Teetrinkern. Die Nachricht:

Male tea drinkers 'may be at greater risk of prostate cancer'

 sorgt daher gerade in Großbritannien für große Aufregung. 

Aber lesen Sie selbst bei BBC

Wenn man die Studie richtig auswertet, ist die ganze Aufregung vielleicht wieder einmal total übertrieben.

Dienstag, 19. Juni 2012

Falsche Freunde Quiz 2

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Montag, 18. Juni 2012

Falsche Freunde Quiz 1

Mehr IQ Tests und andere Quizzes!


Sonntag, 17. Juni 2012

False Friends Quiz 6



Samstag, 16. Juni 2012

EM-Spiele bis 15. Juni


EM - Spiele 2012

8 June 8. Juni
Poland - Greece (1-1) Polen - Griechenland
Russia - Czech Republic (4-1) Russland - Tschechien

9 June 9. Juni
Netherlands - Denmark (0-1)Niederlande - Dänemark
Germany - Portugal (1-0) Deutschland - Portugal

10 June 10. Juni
Spain - Italy (1-1) Spanien - Italien
Republic of Ireland - Croatia (1-3) Irland - Kroatien

11 June   11. Juni
France - England (1-1) Frankreich - England
Ukraine - Sweden (2-1) Ukraine - Schweden

12 June 12. Juni
Greece - Czech Republic (1-2) Griechenland - Tschechien
Poland -Russia (1-1) Polen - Russland

13 June 13. Juni
Denmark - Portugal (2-3) Dänemark - Portugal
Netherlands - Germany (1-2) Niederlande - Deutschland

14June 14. Juni
Italy - Croatia (1-1) Italien - Kroatien
Spain - Republic of Ireland (4-0) Spanien - Irland

15 June 15. Juni
Ukraine - France (0-2) Ukraine - Frankreich
Sweden - England (2-3) Schweden - England


FANS


Freitag, 15. Juni 2012

Teams Mannschaften

Die sechzehn Mannschaften der EM 2012


Group A Gruppe A

Poland Polen
Greece Griechenland
Russia Russland
Czech Republic Tschechien


Group B Gruppe B

Netherlands Niederlande
Denmark Dänemark
Germany Deutschland
Portugal Portugal


Group C Gruppe C

Spain Spanien
Italy Italien
Croatia Kroatien


Group D Gruppe D

Ukraine Ukraine
Sweden Schweden
France Frankreich
England England


Donnerstag, 14. Juni 2012

EM-Quiz (2)



Mittwoch, 13. Juni 2012

EM Teil 2


kickoff der Anpfiff, der Start
football shirt das Trikot
football sock der Stutzen
shin guard der Schienbeinschützer
football boot, soccer shoe der Fußballschuh
shorts die kurze Hose
coach der Trainer
foul das Foul
free kick der Freistoß
penalty kick der Strafstoß, der Elfmeter
direct free kick der direkte Freistoß
in direct free kick der indirekte Freistoß
dropped-ball der Schiedsrichterball
referee der Schiedsrichter
linesman der Linienrichter
sending-off der Platzverweis
red card die rote Karte
yellow card die gelbe Karte
offside rule die Abseitsregel
throw-in der Einwurf
corner kick der Eckball
substitute der Ersatzspieler
to replace a player einen Spieler auswechseln
football fan der Fußballfan
hooligan der Hooligan, der Rowdy
spectator sport der Zuschauersport

Dienstag, 12. Juni 2012

EM-Quiz



Montag, 11. Juni 2012

EM Teil 1


European Football Championship die Fußball-Europameisterschaft 

(association) football,  soccer (AE) der Fußball
team sport der Mannschaftssport
team die Mannschaft
opponent, the other side der Gegner
game das Spiel
playing time die Spielzeit
additional/added time die Nachspielzeit
extra time die Verlängerung
penalty shootout das Elfmeterschießen
single-elimination tournament die K.-o.-Runde
field player der Feldspieler
defender der Abwehrspieler
midfield(er) der Mittelfeldspieler
forward, striker der Stürmer
winger der Flügelstürmer
sweeper der Libero
goalkeeper der Torwart
goal das Tor
penalty area der Strafraum
goalpost der Torpfosten
crossbar die Querlatte
goal line die Torlinie
field das Spielfeld
halfway line die Mittellinie
formation, back four die Viererkette
attack der Angriff

Sonntag, 10. Juni 2012

Präpositionaler Genitiv


Den präpositionalen Genitiv verwendet man bei:

Substantiven, die keine Lebwesen bezeichnen
the leg of the chair das Stuhlbein
the end of the road das Ende der Straße

Lebewesen, die mit einem Zusatz beschrieben werden
the children’s toys das Spielzeug der Kinder
Here are the toys of the children, who are asleep. Hier sind die Spielsachen der Kinder, die schlafen.
the man’s car das Auto des Mannes
This is the car of the man who had the accident. Das ist das Auto des Mannes, der den Unfall hatte.

Mengenangaben
a bottle of wine eine Flasche Wein, a bunch of roses ein Strauß Rosen, a flock of sheep eine Schafherde

Geographischen Bezeichnungen und Bezeichnungen wie Amt, Titel und Monat
the town of Bournemouth die Stadt Bournemouth
the Isle of Man die Isel of Man
the state of California der (US- Bundes-)Staat Kalifornien
the Rock of Gibraltar der Fels von Gibraltar
the Kingdom of Spain das Königreich Spanien
the Federal Republic of Germany die Bundesrepublik Deutschland
the Battle of Waterloo die Schlacht bei Waterloo
the Prince of Wales der Prince of Wales
the month of June der Monat Juni

Vorsicht:
In Verbindung mit river, lake, mount; year; number, word steht kein of-Genitiv!
the river Thames die Themse, Lake Superior Oberer See, Mount Sinai der Berg Sinai, the year 2012 das Jahr 2012, number 42 die Zahl 42,  the word “plain” das Wort “plain”

Bei Cape und Lake kann der of -Genitiv stehen, wenn sie den bestimmten Artikel führen:
the Lake of Constance der Bodensee
the Cape of Good Hope das Kap der Guten Hoffnung

Samstag, 9. Juni 2012

Sächsischer Genitiv


Den sächsischen Genitiv verwendet man bei:

Personen, Tieren und Pronomina
my father’s bicycle das Fahrrad meines Vaters, Mary’s jeans Marys Jeans, the cat’s paw die Pfote der Katze, the dog’s bone der Hundeknochen/Knochen des Hundes, to be in somebody’s debt in jemandes Schuld stehen/sein  not everybody’s cup of tea nicht Jedermanns Sache

Zeit, Maß und Wert
a hard day’s night der Abend eines harten Tages, a five minutes‘ walk ein Weg von fünf Minuten/fünf Minuten zu Fuß, today’s newspaper die Zeitung von heute, a ten miles‘ distance eine Entfernung von zehn Meilen, (to keep someone) at arm’s length sich jemanden vom Leibe halten (wörtlich „um die Länge eines Arms“ entfernt halten), two dollars‘ worth of apples Äpfel für(im Wert von) zwei Dollar,  the pound’s value der Pfundkurs

Weglassen der Ortsbezeichnung (Wohnung, Laden, Praxis oder andere Gebäude)
I went to Sally’s (house). Ich ging zu Sally.
We must go to the green grocer‘s (shop/store). Wir müssen (noch) zum Gemüsehändler gehen.
When will you go to the doctor’s (office)? Wann gehst du zum Arzt?
They got married at St. Martin’s (Church). Sie heirateten in St.Martin (in der Martinskirche).

festen Redensarten
for Heaven's sake um Himmels Willen
to one's heart's content nach Herzenslust
a stone's throw from here nur ein Katzensprung von hier entfernt
to be at one's wits' end mit seiner Weisheit am Ende sein

Freitag, 8. Juni 2012

Genitiv


Sächsischer und of-Genitiv
Im Englischen gibt es zwei Möglichkeiten, den Genitiv auszudrücken:

1. durch Anfügen von Apostroph und s (sächsischer Genitiv)
    Anna’s house   Annas Haus
     
2. durch den Gebrauch der Präposition of (präpositionaler Genitiv)
    the title of the book  der Titel des Buchs
    Der präpositionale Genitiv wird nachgestellt.


Besonderheiten bei der Bildung des sächsischen Genitivs:

Wenn ein Wort auf -s endet, wie es oft im Plural der Fall ist, schreibt man nur den Apostroph:

the cat’s paw die Pfote der Katze   the cats paws die Pfoten der Katzen

bei unregelmäßigem Plural ohne s kommt natürlich  ’s
the child’s toy das Spielzeug des Kinds the children’s toy das Spielzeug der Kinder

Besonderheit: Bei Eigennamen kann man oder auch ’s anfügen:

James‘ house oder James’s House
Thomas‘ bike oder Thomas‘s bike


Donnerstag, 7. Juni 2012

Fronleichnam

Fronleichnam  Corpus Christi

Today is Corpus Christi.

Corpus Christi is primarily celebrated by the Catholic Church but also by the Church of England.

In Deutschland ist Fronleichnam ein gesetzlicher Feiertag in Baden Württemberg, Bayern, Hessen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz und im Saarland. In anderen Bundesländern gibt es Sonderregelungen in katholischen Gemeinden.
In Österreich und Liechtenstein ist Fronleichnam ein gesetzlicher Feiertag. 
In der Schweiz ist Fronleichnam gesetzlicher Feiertag in Kantonen mit überwiegend katholischer Bevölkerung (Appenzell Innerrhoden, Jura, Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Tessin, Uri und Wallis) und in einzelnen Gemeinden der übrigen Kantone.

Fronleichnam ist 60 Tage nach Ostern und fällt deshalb immer auf Donnerstag. Der darauf folgende Freitag ist ein so genannter Brückentag, also ein Tag, der eine Brücke zwischen dem Feiertag und dem Wochenende bildet und den man sich deshalb oft frei nimmt für einen Kurzurlaub.  In den USA hat man diese Situation jedes Jahr an Thanksgiving, das donnerstags gefeiert wird. Man spricht dann aber nicht von einem bridge day, sondern von einem long weeekend, also einem langen Wochenende. 


Mittwoch, 6. Juni 2012

Telefonquiz 2

Dienstag, 5. Juni 2012

Telefonquiz 1


Montag, 4. Juni 2012

Telefon


telephone das Telefon
number die (Telefon-)Nummer
private number die Privatnummer
country code die Landesvorwahl
area code die Vorwahl
to dial wählen 
to hang up auflegen
to be cut off unterbrochen werden
directory, phone book das Telefonbuch
Yellow Pages die Gelbe Seiten
receiver der Telefonhörer
line die Leitung
extension die Durchwahl
extension number die Durchwahl(nummer)
the line is busy/engaged die Leitung ist besetzt
bad line schlechte Verbindung
connection die Verbindung/Leitung
telephone, phone das Telefon
mobile (phone) (BE)/cellphone (AE) das Handy
fax das Fax
to reach erreichen
to phone/to call anrufen
to ring back zurückrufen
to return a phone call zurückrufen
to speak sprechen
to receive erhalten, bekommen
to hold the line am Apparat bleiben
to connect/to put through  verbinden
operator/ telephone operator die Vermittlung
call das (Telefon-)Gespräch, der Anruf
to take a call einen Anruf entgegennehmen
to leave a message eine Nachricht hinterlassen
to take a message etwas ausrichten
local call das Ortsgespräch
long distance call das Ferngespräch

Freitag, 1. Juni 2012

Education in the UK


The Europa team – the Guardian, Le Monde, El País, La Stampa, Gazeta Wyborcza and Süddeutsche Zeitung – is asking what can be done to get Europe back to work.

Here is an article about education in Britain.

In the UK, an Italian family believes, education is a privilege
Andrea Malaguti

'Social mobility is almost impossible,' Caterina Soffici concluded after considering state, church and private schools for her sons

Caterina Soffici is a journalist and author. She moved to Hammersmith, west London, in 2010 with her husband, who works in the City, and sons, Jacopo and Lorenzo, who were in the fourth and fifth grade in Milan. "The first problem we had was registering them at a school," she says. "That was the moment when I realised that England, the oldest democracy on earth, had an uncivilised education system."

Classist? "Like no other."

To find a school for Jacopo and Lorenzo, Soffici looked around the area and consulted friends. "They told me to look to state schools, but warned they were almost useless. I did it anyway."

She was offered the opportunity to register her sons at two schools an hour-and-a-half from her home. In the centre, all the schools had been booked up for years. "There are people who register their children on the day they are born. There's no alternative," says Soffici. "So we had to look in the outskirts – in areas which I wouldn't define as welcoming for an Italian child – where, as I discovered after consulting the statistics, those leaving primary school are often not even able to read. So I turned to Catholic schools."

In London, Catholic schools are run by the state but often, to get a place you must be baptised, have had your first communion and, ideally, have a letter of recommendation from a priest. "Rejected," says Soffici, "because we didn't baptise our children the week they were born. We left them in limbo."

There were still private schools. The ones in London cost about £16,000 a year. Boarding schools, those wonderful oases with Harry Potter-style buildings and grounds for playing cricket, football and tennis, can cost up to £40,000. "You faint. But, if you get in, you have access to the best universities. If not, goodbye. The selection criteria is ruthless. Social mobility is almost impossible."

Once again, there was nothing to be done. So enrolling her children at an international school became her choice by default. "They opened their doors to us. The educational level was good. And the children are happy. They help you to think there and they don't suffocate you with superficial lessons; they give you tools and opportunities.

"But, in order to have those, you have to enter the private system. In England, education is a privilege, not a right. "