Freitag, 27. Januar 2012

Word Order Satzstellung

Englisch und Deutsch unterscheiden sich in ihrer Wortstellung.
How do English and German differ in their word order?

This is the typical word order for an English sentence:
Subject Predicate Object Place Time 
or
Time Subject Predicate Object Place

He  reads the newspaper at home every morning.
Every morning he  reads the newspaper at home.*


And here is how you would say it in German:
Er liest jeden Morgen zu Hause die Zeitung.
You can also say:
Jeden Morgen liest er die Zeitung zu Hause. 
Jeden Morgen liest er zu Hause die Zeitung.
Die Zeitung liest er jeden Morgen zu Hause.
Zu Hause liest er jeden Morgen die Zeitung.
As you can see there are many possibilities in German. The only thing is, you must put the Predicate in the second place and the Subject must be either directly before or directly after the predicate.

Bei einem mehrteiligen Prädikat wird die Sache noch etwas komplizierter: 
Auf Englisch sagt man

Sally is having a cup of coffee at the moment.
We  are going to the movies tonight.
David and Linda will have to buy a new car next year.
Die verschiedenen Teile des Prädikats stehen also direkt hintereinander, wobei das veränderliche (flektierte) zuerst kommt. Im Deutschen werden die verschiedenen Teile des Prädikats auseinandergerissen. Der flektierte Teil steht an zweiter Stelle, die unveränderlichen Teile, also Infinitive oder Partizipien stehen am Ende - und das in genau umgekehrter Reihenfolge wie im Englischen.
Beispiel:
David und Linda werden  nächstes Jahr ein neues Auto kaufen müssen.
or
Nächstes Jahr werden David und Linda ein neues Auto kaufen müssen.

Alles klar? 


*A native speaker told me “word order is very forgiving in English.“ Es gibt also mehr Spielraum in der englischen Satzstellung.
Seine Beispiele waren:
1) He reads the newspaper at home every morning.
2) Every morning he reads the newspaper at home.
3) At home every morning he reads the newspaper.
4) Every morning at home he reads the newspaper.
Ich hätte mit der Nr. 3 meine Probleme, aber ich bin kein native speaker.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen